今回の曲のタイトルは、「ALL THE LOVE」です。
直訳すると、「すべての愛」ですが、過去の痛みを手放し、愛と輝きに満ちた今を讃えるゴスペルタッチのアップリフティングなヒップホップ/R&Bトラックです。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
ALL THE LOVE – Kanye West
[Intro: André Troutman]
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
[Pre-Chorus: Ye]
We don’t have to worry
心配しなくていい
And we don’t have to hold on1hold on
[動詞句]「しがみつく、手放さない」という意。”hold on to”で「〜にしがみつく」という意。ここでは「痛みにしがみつかなくていい」という解放感を表している
しがみつかなくていい
To pain we left behind
後ろに置いてきた痛みに
Wounds2wounds
[名詞]「傷」という意。身体的な傷だけでなく、心の傷(emotional wounds)も指す。”wounds get healed with time”は「時間が傷を癒してくれる」という慣用的な表現 get healed with time
傷は時間とともに癒えていく
[Chorus: Ye & Ty Dolla $ign]
And now you got all the love and all the shine3shine
[名詞]「輝き、光、成功」という意。”shine”は日光・輝きから転じて、栄光・成功・幸福な状態を表すスラング的な用法。”all the love and all the shine”で「愛と輝きのすべて」という意
今あなたはすべての愛とすべての輝きを手に入れた
You always want it all the time, tonight
あなたはいつもそれを求めていた、今夜がそれだ
Tonight (It’s what you deserve)
今夜(それがあなたにふさわしいもの)
And now you got all the love and all the shine
今あなたはすべての愛とすべての輝きを手に入れた
You always want it all the time, yeah, yeah
あなたはいつもそれを求めていた
[Pre-Chorus: Ye]
We don’t have to worry
心配しなくていい
And we don’t have to hold on
しがみつかなくていい
To pain we left behind
後ろに置いてきた痛みに
Wounds get healed with time
傷は時間とともに癒えていく
[Chorus: Ye & André Troutman]
And now you got all the love and all the shine
今あなたはすべての愛とすべての輝きを手に入れた
You always want it all the time, tonight
あなたはいつもそれを求めていた、今夜がそれだ
Tonight
今夜
And now you got all the love and all the shine
今あなたはすべての愛とすべての輝きを手に入れた
You always want it all the time, yeah, yeah
あなたはいつもそれを求めていた
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
[Bridge: André Troutman]
We don’t have to worry
心配しなくていい
We don’t have to hold on
しがみつかなくていい
To pain we left behind
後ろに置いてきた痛みに
Wounds get healed with time
傷は時間とともに癒えていく
I said we got all the love and all the shine
私たちはすべての愛とすべての輝きを手に入れたと言った
You always want it all the time
あなたはいつもそれを求めていた
[Pre-Chorus: Ye]
We don’t have to worry
心配しなくていい
And we don’t have to hold on
しがみつかなくていい
To pain we left behind
後ろに置いてきた痛みに
Wounds get healed with time
傷は時間とともに癒えていく
[Chorus: Ye & André Troutman]
And now you got all the love and all the shine
今あなたはすべての愛とすべての輝きを手に入れた
You always want it all the time, tonight
あなたはいつもそれを求めていた、今夜がそれだ
Tonight
今夜
And now you got all the love and all the shine
今あなたはすべての愛とすべての輝きを手に入れた
You always want it all the time, yeah, yeah
あなたはいつもそれを求めていた
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
(We left all the pain behind)
(痛みはすべて後ろに置いてきた)
[Outro: André Troutman]
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
We left all the pain behind
痛みはすべて後ろに置いてきた
Writer(s): 88-Keys, André Troutman, Assi Rahbani, Che Pope, Kanye West, Mansour Rahbani, Philemon Wehbe, Quadwoofer, Rashon “RaMu” Murph, Sheffmade, Rasta Tahj
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!
関連リンク
Kanye West – ALL THE LOVE (Official Video)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】FATHER – Kanye West
【歌詞和訳】Choosin’ Texas – Ella Langley
【歌詞和訳】For The Night – Pop Smoke