【歌詞和訳】Folded – Kehlani

今回の曲のタイトルは、「Folded」です。
Kehlaniが2024年にリリースしたR&B楽曲で、別れた恋人に服を取りに来てほしいという口実を使いながら、本当はもう一度関係を修復したいという複雑な感情を歌っています。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Folded – Kehlani

.

[Verse 1]
It’s so silly of me to act like I don’t need you bad
こんなにもあなたを必要としていないふりをするなんて馬鹿らしい

When all, all I can think about is us since I seen you last
最後に会ってから、私が考えているのはあなたとのことだけなのに

I know I didn’t have to walk away
離れなくてよかったのはわかってる

All I had to do was ask for space
ただスペースをお願いすればよかっただけ

I’m telling you, “be on your way”
「あなたの道を行って」と言っている

When I told you to fall back1fall back
[動詞句]スラングで「引き下がる、距離を置く、関与をやめる」という意。もともとは軍事用語で「後退する」こと。ここでは「一歩引いてほしい、距離を置いてほしい」という意味で使われている

あなたに距離を置くよう言った時でさえ



[Chorus]
So can you come pick up your clothes?
だから服を取りに来てくれる?

I have them folded2folded
[形容詞・動詞]「畳んだ、折り畳んだ」という意。ここでは二重の意味がある:①実際に相手の服を畳んで返す準備をしている、②\”fold\”にはポーカーで「手を降りる、諦める」というスラングがあり、自分の強がりが折れて本音が出てくる様子も表している

畳んであるから

Meet me at the door while it’s still open
まだ開いている間にドアで会って

I know it’s getting cold out, but it’s not frozen
外は寒くなっているのはわかってる、でもまだ凍ってはいない

So come pick up your clothes
だから服を取りに来て

I have them folded
畳んであるから




[Post-Chorus]
I’ll let your body decide if this is good enough for you
これで十分かどうかは、あなたの体に決めさせる

Already folding it for you
もうあなたのために畳んでいる

Already folding up for you
もうあなたのために折れている

I’ll let your body decide if this is good enough for you
これで十分かどうかは、あなたの体に決めさせる

Already folding it for you
もうあなたのために畳んでいる

Already folding up for you
もうあなたのために折れている



[Verse 2]
No matter what you do to switch the story up3switch the story up
[動詞句]スラングで「話の筋を変える、都合のいい方向に言い訳を変える」という意。\”switch up\”は「急に変える、切り替える」という口語表現で、ここでは「どう言い訳しようと」というニュアンス
, I know I made my mark4make my mark
[慣用句]「爪痕を残す、影響を与える、印象を刻む」という意。もともと職人が自分の作品に署名(mark)を付ける習慣から来た表現。ここでは「あなたの中に自分の存在感を刻んだ」という意味

どう言い訳しようと、私が爪痕を残したのはわかってる

And I would still choose you through it all, that’s the crazy part (Crazy part)
それでも全てを通じてあなたを選ぶ、それが狂ってる部分(狂ってる部分)

I don’t need no morе empty promises, promise mе that you got it
空約束はいらない、ちゃんとわかってると約束して

I don’t need roses, just need some flowers from my garden
バラはいらない、ただ私の庭から花をいくつかちょうだい

Can’t you go back to how you loved on me5loved on me
[動詞句]\”love on\”は口語表現で「愛情を注ぐ、たっぷりと愛でる、かわいがる」という意。単なる\”love\”より積極的で、行動を伴う愛情表現を指す
when you started?

最初の頃みたいに愛してくれることはできない?

I’ll be here begging for ya, you should be giving me love
ここであなたに懇願し続ける、あなたは愛をくれるべきだ

All damn day, ‘til the day is done (Done)
一日中、その日が終わるまで(終わるまで)

So if you wanna go that way, I’ll be waiting on
だからそっちに進みたいなら、待ってる



[Chorus]
For you to come pick up your clothes
服を取りに来るのを

I have them folded
畳んであるから

Meet me at the door while it’s still open
まだ開いている間にドアで会って

I know it’s getting cold out, but it’s not frozen
外は寒くなっているのはわかってる、でもまだ凍ってはいない

So come pick up your clothes
だから服を取りに来て

I have them folded
畳んであるから

So come pick up your clothes
だから服を取りに来て

I have them folded
畳んであるから

Meet me at my door while it’s still open
まだ開いている間に私のドアで会って

I know it’s getting cold out, but tell me that it’s not frozen
外は寒くなっているのはわかってる、でもまだ凍ってないと言って

So come pick up your clothes
だから服を取りに来て

I have them folded
畳んであるから




[Post-Chorus]
I’ll let your body decide if this is good enough for you
これで十分かどうかは、あなたの体に決めさせる

Already folding it for you
もうあなたのために畳んでいる

Already folding up for you
もうあなたのために折れている

I’ll let your body decide if this is good enough for you
これで十分かどうかは、あなたの体に決めさせる

Already folding it for you
もうあなたのために畳んでいる

Already folding up for you
もうあなたのために折れている

I’ll let your body decide if this is good enough for you
これで十分かどうかは、あなたの体に決めさせる

Already folding it for you
もうあなたのために畳んでいる

Already folding up for you
もうあなたのために折れている

I’ll let your body decide if this is good enough for you
これで十分かどうかは、あなたの体に決めさせる

Already folding it for you
もうあなたのために畳んでいる

Already folding up for you
もうあなたのために折れている



Writer(s): Kamal Wilson, DIXSON, Kehlani, D.K. The Punisher, Andre Harris, Don Mills (Producer), Khristopher Riddick-Tynes

.

以上です、いかがでしたでしょうか!


以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.

関連リンク

【歌詞和訳】Let Me Love You – DJ Snake
【歌詞和訳】Who Knows – Daniel Caesar
【歌詞和訳】Ordinary – Alex Warren