【歌詞和訳】Timeless – The Weeknd ft. Playboi Carti

今回の曲のタイトルは、「Timeless」です。
直訳すると、「時代を超えた」「永遠の」です。

The Weekndとプレイボーイカルティによるコラボレーションシングルで、The WeekndのアルバムHurry Up Tomorrow(2025年)に収録。ラグジュアリーなライフスタイルとダークな自己表現を詰め込みながら、「時代を超えた存在」としての圧倒的な自信を歌い上げる。プロデュースにはファレル・ウィリアムズも名を連ねる。細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Timeless – The Weeknd ft. Playboi Carti

.

[Intro: The Weeknd]
Sun is shining, it’s over
太陽が輝いてる、終わった

It’s tomorrow
明日だ

Bathe yourself in the light, in your love
光の中に、愛の中に身を浸せ

XO1XO
[固有名詞]The Weekndが設立したレーベル・クルー「XO」のこと。「Kiss(キス)」と「Hug(ハグ)」を表す記号で、The Weekndの音楽に繰り返し登場するモチーフ。

XO

Ooh, yeah, ooh, yeah, no



[Verse 1: Playboi Carti & The Weeknd]
Ever since I was a jit,2jit
[スラング]「若造、ガキ」を意味するアメリカ南部のスラング。”jitterbug”(じっとしていられない若者)の短縮形とされ、南部系ヒップホップでよく使われる。
knew I was the shit3the shit
[スラング]「最高のもの、すごい奴」という意味。”shit”は通常否定的だが、”the shit”(定冠詞付き)で「最高・最も優れた存在」を指す俗語表現。

ガキの頃からずっと、自分がすごいのはわかってた

Shawty4shawty
[スラング]「女の子、彼女、可愛い子」を指すスラング。”short”(背が低い)が転じた表現で、アメリカ南部のヒップホップで広く使われる。
keep wanna come ‘round, she wanna get hit5get hit
[スラング]ここでは性的な行為を示唆するスラング表現。

女はいつも近くにいたがる、ヤりたがってる

She think she the main because I keep her by my side
俺のそばにいるから自分がメインだと思ってる

Double-O,6Double-O
[固有名詞]ローレックス サブマリーナなど特定の高級時計のコードネーム、またはThe WeekndのXOブランドを象徴する”OO”の記号として使われる表現。
bust down7bust down
[スラング]「ダイヤモンドや宝石で一面を埋め尽くす」という意味。時計やジュエリーを豪華にカスタマイズした状態を指す。
the watch, she know that I’m timeless8timeless
[形容詞]「時代を超えた、永遠の、色あせない」という意味。時の流れや流行に左右されない価値・存在感を表す。

時計をダイヤで埋め尽くす、俺が永遠だって女はわかってる

I put my son in some Rick9Rick
[固有名詞]ラグジュアリーファッションブランド「Rick Owens(リック・オウエンス)」のこと。ダークでアバンギャルドなデザインで知られ、ハイプ系ファッションの象徴。

息子にリック・オウエンスを着せた

I pull that gun off the hip
腰から銃を抜く

Pockets hold twenty-two clips10clips
[名詞]「弾倉(マガジン)」のこと。銃に装填する弾薬を収めた金属製のケース。

ポケットに22個の弾倉が入る

I break her heart, Comme Garçon11Comme Garçon
[固有名詞]日本の川久保玲によるラグジュアリーファッションブランド「Comme des Garçons(コム・デ・ギャルソン)」のこと。歌詞では”Garçons”の語尾が省かれている。ハイファッションの象徴として言及される。

彼女の心を壊す、コム・デ・ギャルソン

Put on a shirt, get put on a blimp12blimp
[名詞]「飛行船」のこと。広告や放送に使われる非剛性の大型気球。”get put on a blimp”で「飛行船(広告)に載せてもらえる」= 有名になる・大々的に宣伝されるという意味の比喩。

シャツを着たら飛行船(広告)に乗せてもらえる

Bitch like a stain, get ready to lick
女はシミみたいなもの、舐める準備しろ

I had to tell her that ever since I was a jit, knew I was the shit
彼女に言わなきゃいけなかった、ガキの頃からずっと自分がすごいってわかってたと

She singin’ my songs, she wanna die lit,13die lit
[スラング]「最高の状態で死ぬ」「ハイになりながら死ぬ」という意味。”lit”はハイになった・盛り上がった状態を指すスラング。Playboi Cartiのアルバム名でもある。
tryna get hit

俺の曲を歌う彼女、最高の状態で死にたがって、ヤりたがってる

House like a bank, deposit this bitch, ‘posit that check
家は銀行みたいなもの、この女を預ける、その小切手も

Smile on my face, ain’t fearing shit, come and get checked
俺の顔には笑み、何も恐れない、チェックしに来い

Ice14ice
[スラング]「ダイヤモンドのジュエリー」を指すスラング。ダイヤモンドの輝きが氷のように見えることから。
on my neck, double-O wrist

首にアイス、ダブルOの手首

She in the Scat,15Scat
[固有名詞]ダッジ・チャレンジャー(Dodge Challenger)の高性能グレード「Scat Pack(スキャット・パック)」のこと。392 HEMIエンジンを搭載したパワーモデルとして知られる筋肉車。
hell of a ‘Cat16‘Cat
[固有名詞]「Hellcat(ヘルキャット)」の短縮形。ダッジ・チャレンジャーSRT Hellcatのこと。717馬力のスーパーチャージドエンジンを持つ超高性能モデル。

彼女はスキャット・パックに乗ってる、すごいヘルキャットだ

Fresh out the trench,17the trench
[スラング]「塹壕」= 貧困・危険な地元の地区を指すスラング。「塹壕を出たばかり」= 厳しい環境・ストリートから這い上がったばかりという意味。
four hundred packs

塹壕から出たばかり、400パック

Uh, yeah, I’m spinnin’ in Paris
イェー、パリで回してる

Dress for these hoes, they finna18finna
[スラング]「〜するつもり、〜しそう」という意味。”fixing to”の短縮形で、アメリカ南部のスラングが広まったもの。
flock19flock
[動詞]「群がる、群れをなして集まる」という意味。鳥の群れ(flock)のように人が集まってくるイメージから。

この女たちのためにドレスアップ、群がってくる

Just poured a four20a four
[スラング]「4オンス(約120ml)のコデイン含有シロップ」のこと。コデイン入り咳止めシロップをソーダに混ぜた「リーン(lean)」「パープル・ドランク(purple drank)」と呼ばれるドラッグを作る際の分量。
in a soda, it pop

ソーダにフォーを注いだ、弾けた

Them drugs finna hit, I’m feelin’ ill21ill
[スラング]ここでは「具合が悪い」の文字通りの意味と、「最高にクール」というスラングの意味を掛けた表現。ヒップホップでは”ill”が「すごい」「クール」という意味になることも多い。

ドラッグが効いてくる、気分が悪い

I’m wrestlin’ all of my demons, I feel like The Rock22The Rock
[固有名詞]プロレスラー兼俳優のドウェイン・ジョンソン(Dwayne Johnson)の愛称。圧倒的な肉体と強さで知られる。「悪魔(demons)と戦う」行為をThe Rockのプロレスに例えた表現。

悪魔と戦ってる、ザ・ロックみたいな気分



[Chorus: The Weeknd & Playboi Carti]
Ever since I was a kid, I been legit23legit
[スラング/形容詞]「本物の、正真正銘の」という意味。”legitimate”(合法的な・正規の)から転じたスラングで、「筋金入り」「ガチ」のニュアンスを持つ。
(Jit, ooh, nah)

ガキの頃からずっと、俺は本物だった(ガキ、ああ、ないない)

If I was you, I would cut up my wrist (Dumb bit’)
俺がお前だったら、手首を切るだろうな(馬鹿め)

XO tatted24tatted
[スラング]「タトゥーを入れられた、刺青が入った」という意味。”tattooed”の口語的な短縮形。
all over her body, yeah (Yeah)

彼女の体中にXOのタトゥー(イェー)

She just wanna roll25roll
[スラング]「MDMA(エクスタシー)でハイになる」という意味。錠剤が転がる(roll)イメージから転じた麻薬スラング。
and I don’t mind it, yeah

彼女はただMDMAでハイになりたいだけ、俺はかまわない

Ever since I was a jit, I been legit (Ooh, nah, uh)
ガキの頃からずっと、俺は本物だった(ああ、ないない、uh)

You should let her go, she wanna be it (Oh, yeah)
彼女を手放せ、彼女はそれになりたがってる(ああ、イェー)

Double-O tatted on her body, yeah
彼女の体にダブルOのタトゥー

It don’t matter what they say, I’m timeless, yeah (Schyeah)
やつらが何を言おうと、俺は永遠だ(イェー)




[Verse 2: The Weeknd & Playboi Carti]
Oh, city on fire when I’m comin’ home
ああ、俺が家に帰ると街が燃え上がる

Fill up the sky (Yeah), I fill up the Dome26the Dome
[固有名詞]大型アリーナ・ドーム球場のこと。ここでは観客でドームを埋め尽くすほどの人気を誇示する比喩表現。

空を満たす(イェー)、ドームを埋め尽くす

They’ll play it one day (Yeah), it’s a hell of a show
いつか誰かが演奏するだろう(イェー)、とんでもないショーだ

But it’s gonna hurt ‘cause we did it first
でも痛い、俺たちが最初にやったから

Feel like Skateboard P,27Skateboard P
[固有名詞]ファレル・ウィリアムズ(Pharrell Williams)の愛称。スケートボード好きから付いたニックネーム。プロデューサー・アーティストとして2000年代の音楽シーンを牽引し、この曲の作曲者の一人でもある。
BBC boys28BBC boys
[固有名詞]ファレル・ウィリアムズとNigoが共同設立したストリートウェアブランド「Billionaire Boys Club(ビリオネア・ボーイズ・クラブ)」のメンバー・ファンを指す。
on the creep29on the creep
[熟語]「こっそり忍び寄る、ひそかに行動している」という意味。”creep”(こっそり動く)から転じた表現。

スケートボードPみたいな気分、BBCボーイズが忍び寄ってくる

Feel like it’s ’03,30’03
[固有名詞]「2003年」のこと。ファレル・ウィリアムズ率いるプロデュースチーム”The Neptunes”が全盛期だった時代を指す。
Neptune31Neptune
[固有名詞]ファレル・ウィリアムズとチャド・ヒューゴによる伝説的なプロデュースチーム「The Neptunes(ネプチューンズ)」のこと。2000年代初頭のヒップホップ・R&Bサウンドを定義した。
drum with a beam

03年みたいな気分、ネプチューンズのビートにビームが乗ってる

She hippie-flippin’32hippie-flippin’
[スラング]「MDMAとシロシビン(マジックマッシュルーム)を同時に摂取すること」を指す薬物スラング。両方を組み合わせた状態を”hippie flip”と呼ぶ。
a bean,33a bean
[スラング]「MDMAの錠剤(エクスタシー)」を指すスラング。錠剤が豆(bean)のように見えることから。
she wanna fuck with the team

彼女はMDMAとマッシュルームを同時にやってる、チームとヤりたがってる

She fell in love with the cream34the cream
[スラング]「金、富、報酬」を指すスラング。ウー・タン・クランの名曲「C.R.E.A.M.(Cash Rules Everything Around Me)」に由来するとも言われる。
(Yeah), she fell in love with the scene

金に恋した(イェー)、シーンに恋した

Ooh, yeah, her man quiet, not a peep35not a peep
[熟語]「一声も出ない、完全に黙っている」という意味。”peep”は小さな声や音を指し、”not a peep”で「一切音がない」を表す慣用表現。

ああ、彼女の彼氏は黙ってる、一声も出ない

Broke his heart, PTSD36PTSD
[略語]「心的外傷後ストレス障害(Post-Traumatic Stress Disorder)」の略。トラウマ的な体験の後に生じる精神的な症状。ここでは心を壊されたほどのショックを表す比喩的な使用。

彼の心を壊した、PTSD

Hold his chest, let it breathe
胸を押さえて、息をさせろ

Let it breathe, niggas scheme37scheme
[動詞]「陰謀を企てる、こっそり計画する」という意味。悪意を持って秘密裏に計画する行為を指す。

息をさせろ、やつらは企んでる

And I got a priest, he got a cross
俺には神父がいる、彼は十字架を持ってる

Get out of line, send him to God
線を越えたら、神の元へ送る

I shed38shed
[不規則動詞]現在形・過去形・過去分詞形が同じ不規則動詞。”shed a tear”で「涙を流す」という意味の慣用表現。
a tear, pray for a loss, ooh, yeah (Yeah)

涙を流す、敗北を祈る、ああ(イェー)




[Chorus: The Weeknd & Playboi Carti]
Ever since I was a kid, I been legit (Homixide,39Homixide
[固有名詞]Playboi Cartiが率いるクルー「Homixide Gang(ホミサイド・ギャング)」のこと。彼の音楽に頻繁に登場するタグライン。
Homixide, Homixide, oh, oh)

ガキの頃からずっと、俺は本物だった(ホミサイド、ホミサイド、ホミサイド、ああ)

If I was you, I would cut up my wrist (Ah)
俺がお前だったら、手首を切るだろうな(ああ)

XO tatted all over her body, yeah (Body, yeah)
彼女の体中にXOのタトゥー(体に、イェー)

She just wanna roll and I don’t mind it, yeah
彼女はただMDMAでハイになりたいだけ、俺はかまわない

Ever since I was a jit, I been legit (Yeah, ooh, nah)
ガキの頃からずっと、俺は本物だった(イェー、ああ、ないない)

You should let her go, she wanna be it (Oh, nah)
彼女を手放せ、彼女はそれになりたがってる(ああ、ないない)

Double-O tatted on her body, yeah (Body, yeah)
彼女の体にダブルOのタトゥー(体に、イェー)

It don’t matter what they say, I’m timeless
やつらが何を言おうと、俺は永遠だ



[Outro: The Weeknd & Playboi Carti]
Timeless (Oh), timeless, timeless
永遠(ああ)、永遠、永遠

Timeless, timeless, timeless, we timeless, oh
永遠、永遠、永遠、俺たちは永遠だ、ああ

Timeless, timeless, timeless (Yeah), timeless
永遠、永遠、永遠(イェー)、永遠

Timeless (Yeah), timeless, timeless, we timeless, oh
永遠(イェー)、永遠、永遠、俺たちは永遠だ、ああ

Oh (Blatt)
ああ(バン)

Oh (Yuh, lit40lit
[スラング]「盛り上がった、最高な、ハイな状態」を指すスラング。”light up”(火を点ける)から転じ、パーティーや気分が高揚した状態を表す。
)

ああ(イェー、最高)



Writer(s): BL$$D, BBYKOBE, Keith Lawson, Mark Williams, MIKE DEAN, Pharrell Williams, Raul Cubina, The Weeknd, Twisco

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.


関連リンク

The Weeknd ft. Playboi Carti – Timeless (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Freestyle – Lil Baby
【歌詞和訳】Body – Don Toliver
【歌詞和訳】Good Days – SZA