【歌詞和訳】HUMBLE. – Kendrick Lamar

今回の曲のタイトルは、「HUMBLE.」です。
Kendrick Lamarが2017年にリリースしたヒップホップ楽曲で、自分の実力と地位を誇示しながら周りに謙虚であることを求めるという逆説的なメッセージを歌っています。Billboard Hot 100で1位を獲得し、Grammyの最優秀ラップパフォーマンス賞を受賞しました。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


HUMBLE. – Kendrick Lamar

.

[Intro]
Nobody pray for me
誰も俺のために祈らない

It been that day for me
俺にとってそういう日だった

Way (Yeah, yeah)
そうだ(ああ、ああ)



[Verse 1]
Ayy, I remember syrup sandwiches1syrup sandwiches
[名詞]貧しい生活を象徴する食べ物。食パンにシロップ(コーンシロップなど)をかけただけのサンドイッチで、食材が何もない時の代用食。子供時代の貧困生活を表している
and crime allowances2crime allowances
[名詞句]「犯罪手当」という意。貧困地域で育った子どもたちが日常的に犯罪に巻き込まれたり、犯罪行為で小銭を稼いだりすることを「お小遣い」に例えた皮肉な表現

シロップサンドイッチと犯罪手当を覚えてる

Finesse3finesse
[動詞]スラングで「巧みに操る、うまく騙す、するりと切り抜ける」という意。フランス語\”finesse\”(繊細さ・巧妙さ)に由来し、詐欺や知恵を使って乗り切ることを指す
a nigga with some counterfeits, but now I’m countin’ this

偽札で奴を騙していた、でも今は本物を数えてる

Parmesan where my accountant lives, in fact, I’m downin’ this
会計士が住む場所はパルメザン(高級地区)、実際俺はこれを飲み干してる

D’ussé4D’ussé
[固有名詞]「デュッセイ」と読む高級コニャックブランド。Jay-Zが共同オーナーを務めることで知られ、ヒップホップ文化で富と成功の象徴として頻繁に登場する
with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts

彼女とデュッセイを飲んでる、アナリストたちにはクールエイドの味

Girl, I can buy your ass the world with my paystub
彼女よ、給与明細一枚で世界を買ってやれる

Ooh, that pussy good, won’t you sit it on my taste bloods?
うー、最高だ、俺の仲間の上に座ってくれないか?

I get way too petty once you let me do the extras
やらせてもらえるなら、俺はとことん細かくなる

Pull up on your block, then break it down, we playin’ Tetris
お前のブロックに乗り込んで崩す、テトリスをやってるみたいに

A.m. to the p.m., p.m. to the a.m., funk
朝から夜へ、夜から朝へ、ファンク

Piss out your per diem5per diem
[名詞]ラテン語で「一日当たり」という意。出張や業務での一日の経費手当のこと。ここでは「お前の日当をションベンで出す」という侮辱的な表現として使われている
, you just gotta hate ‘em, funk

お前の日当を流してやれ、嫌うしかない、ファンク

If I quit your BM6BM
[名詞]\”baby mama\”の略。スラングで「子供の母親、元カノ(子供がいる)」を指す。正式な結婚関係ではなく、子供を通じてつながっている関係の女性を表す
, I still ride Mercedes, funk

お前のベイビーママを捨てても、俺はまだメルセデスに乗る、ファンク

If I quit this season, I still be the greatest, funk
今シーズン引退しても、俺はまだ最高だ、ファンク

My left stroke just went viral
俺の左ストロークがバズった

Right stroke put lil’ baby in a spiral
右ストロークで赤ちゃんをグルグルに

Soprano C, we like to keep it on a high note
ソプラノCで、俺たちは高い音を保つのが好きだ

It’s levels to it7it’s levels to it
[慣用句]スラングで「それには段階・階層がある」という意。能力・地位・才能には差があり、全員が同じレベルではないことを示す表現。Meek Millが広めたフレーズとも言われる
, you and I know

そこには段階がある、俺たちはわかってる



[Chorus]
Bitch, be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(ちょっと待て)

Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ——待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちびよ——座れ、ちびよ)

Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
謙虚にしろ(待て、待て、待て、待て)

Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
座れ(待て、待て、待て、待て)

Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’—)
謙虚にしろ(待て、待て、待て、待て、ちび——)

Sit down (Hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちびよ——座れ、ちびよ)

Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
謙虚にしろ(待て、待て、待て、待て)

Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
座れ(待て、待て、待て、待て)




[Verse 2]
Who that nigga thinkin’ that he frontin’8frontin’
[動詞]スラングで「見栄を張る、嘘をつく、本当じゃないことを本当のように見せる」という意。\”front\”(正面)から転じ、表向きは強そうに見せているが実態が伴っていないことを指す
on Man-Man? (Man-Man)

俺(マン・マン)に向かって見栄を張るのは誰だ?(マン・マン)

Get the fuck off my stage, I’m the Sandman9Sandman
[固有名詞]「サンドマン」は眠りを誘う民間伝説の人物で、目に砂をかけて人を眠らせる。ヒップホップではステージに上がる新人を引きずり降ろすアポロ・シアターの名物「Sandman」にかけた表現でもあり、「お前はもう終わりだ」というメッセージ
(Sandman)

俺のステージから失せろ、俺がサンドマンだ(サンドマン)

Get the fuck off my dick, that ain’t right
俺にまとわりつくな、それは間違ってる

I make a play fucking up your whole life
お前の人生を丸ごとぶち壊す一手を打つ

I’m so fuckin’ sick and tired of the Photoshop
フォトショップにはうんざりだ

Show me somethin’ natural like afro on Richard Pryor10Richard Pryor
[固有名詞]アフリカ系アメリカ人の伝説的コメディアン(1940-2005年)。アフロヘアをたたえた自然な黒人の美しさを代表する象徴として使われている

リチャード・プライアーのアフロみたいな自然なものを見せてくれ

Show me somethin’ natural like ass with some stretch marks11stretch marks
[名詞]「妊娠線、肉割れ」という意。皮膚が急激に伸びた時にできる線。Photoshopで修正される前の自然な体の美しさを称えている

妊娠線のあるお尻みたいな自然なものを見せてくれ

Still’ll take you down right on your mama couch in Polo socks
それでもお前のお母さんのソファでポロのソックスを履いたままやってやる

Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy
ああ、これはあまりにもやばい、ああ、お前は俺を驚かせない、ああ

I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy
エアコンで涼んだ、ああ、オバマがページしてきた、ああ

I don’t fabricate it, ayy, most of y’all be fakin’, ayy
俺は作り話はしない、ああ、お前らのほとんどは偽りだ、ああ

I stay modest ‘bout it, ayy, she elaborate it, ayy
俺は控えめにしてる、ああ、彼女がそれを詳しく説明する、ああ

This that Grey Poupon12Grey Poupon
[固有名詞]フランスの高級マスタードブランド。アメリカではCMで高級車に乗った上流階級の人物が「Grey Poupon、お持ちですか?」と尋ねるCMで有名になり、上流・一流・高級の象徴として使われる
, that Evian, that TED Talk, ayy

これがグレー・プポン(高級品)、エビアン、TEDトーク、ああ

Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
俺の魂が語るのを見ろ、お前は薬に語らせてる、ああ

If I kill a nigga, it won’t be the alcohol, ayy
もし誰かをやるなら、アルコールのせいじゃない、ああ

I’m the realest nigga after all
結局、俺が一番本物だ



[Chorus]
Bitch, be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(ちょっと待て)

Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ——待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちびよ——座れ、ちびよ)

Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
謙虚にしろ(待て、待て、待て、待て)

Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
座れ(待て、待て、待て、待て)

Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’—)
謙虚にしろ(待て、待て、待て、待て、ちび——)

Sit down (Hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちびよ——座れ、ちびよ)

Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
謙虚にしろ(待て、待て、待て、待て)

Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちびよ)

Be humble (Hold up, bitch)
謙虚にしろ(待て)

Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
座れ(待て、待て、待て、待て)



Writer(s): Kendrick Lamar, Mike WiLL Made-It, Pluss, Top Dawg

.

以上です、いかがでしたでしょうか!


以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.

関連リンク

【歌詞和訳】Ordinary – Alex Warren
【歌詞和訳】Folded – Kehlani
【歌詞和訳】Raindance – Dave