【歌詞和訳】Body to Body – BTS

今回の曲のタイトルは、「Body to Body」です。
直訳すると、「体と体を合わせて」です。

英語と韓国語を交えながら、観客と一体になる高揚感を描いたライブアンセムです。ブリッジでは韓国の伝統民謡「アリラン」が引用され、BTSのルーツへの誇りも感じさせます。細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Body to Body – BTS

.

[Intro: j-hope, RM]
I need
必要だ
I need, I need (What you need, twin?1twin
[名詞スラング]「双子」が転じて、気の合う友人・相棒を指す口語表現。
)

必要だ、必要だ(何が必要だ、相棒?)
I need (What you need?)
必要だ(何が必要だ?)
I need, I need
必要だ、必要だ



[Verse 1: RM, SUGA]
I need the whole stadium to jump
スタジアム全体に跳んでほしい
Put your phone down, let’s get all the fun
スマホを下ろして、全力で楽しもう
I got my eyes on2eyes on
[慣用句]have one’s eyes on〜「〜に目をつけている、〜に注目している」という表現。
the row in the front

最前列に目をつけてる
The vibe is high, if we bein’ blunt3blunt
[形容詞]「率直な、単刀直入な」という意味。”being blunt” で「はっきり言えば」という表現。

ぶっちゃけてしまえば、バイブはもう最高潮
The vibe is high, let the building (Hey)
バイブは最高潮、このビルを(ヘイ)
B-T-uh, from everywhere to Korea
B-T-uh、世界中からコリアへ
총 칼 키보드 다 좀 치워
銃も刃もキーボードも全部片付けろ
인생은 짧아 증오는 비워
人生は短い、憎しみは捨てろ
It’s big in real life
リアルじゃもっとデカい
뭘 체면 따져 내려놔, 야 인마
何を体裁気にしてるんだ、下ろせよ、おい
Hop in
乗り込め
좀 더 가까이 와 skin to skin
もう少し近くに来いよ、肌と肌を触れ合わせて



[Pre-Chorus: Jimin, Jung Kook]
I need some body to body
体と体を合わせたい
All of your body beside me
君の全てを俺の隣に
저기 저 달에 닿게 손에 손, 너와 나, we on and on, yeah
あの月に届くように手と手を繋いで、君と俺、俺たちはずっと続く
Sunrise, but we don’t go home
夜明けになっても帰らない



[Chorus: Jin, V]
Somebody like you, ayy
君みたいな人が、えい
Somebody like you, oh
君みたいな人が、おお
Somebody like you, ayy
君みたいな人が、えい
Somebody like you, somebody like, everybody like you
君みたいな人が、誰もが、みんな君みたいな人が




[Verse 2: j-hope]
It’s so tight4tight
[形容詞スラング]本来は「きつい」という意味だが、スラングで「最高な、クールな」の意味でも使われる。

もう最高だ
I mean, 너와의 사이
というか、君との間
I mean, 우리만의 그 style
というか、俺たちだけのあのスタイル
I mean, we livin’ the life5the life
[慣用句]live the life「最高の人生を謳歌する、理想の生活を送る」という表現。

というか、俺たちはこの人生を謳歌してる
두 눈을 감지 않을 이 밤, uh
目を閉じないこの夜
솟구치는 겨레6겨레
[名詞(韓)]同じ血統・文化を持つ同胞・民族を指す言葉。朝鮮民族全体を表す。
의 마음, mm

高鳴る民の心
Be about it,7about it
[慣用句]”be about it” で「行動で示す、実際にやる」という意味のスラング。言葉だけでなく行動で証明する、というニュアンス。
be about it, be about it

行動で示せ、行動で示せ、行動で示せ
You could see about it or you read about it
自分の目で見るか、後から記事で読むかだ



[Pre-Chorus: V, Jin]
I need some body to body
体と体を合わせたい
All of your body beside me
君の全てを俺の隣に
저기 저 달에 닿게 손에 손, 너와 나, we on and on, yeah
あの月に届くように手と手を繋いで、君と俺、俺たちはずっと続く
Sunrise, but we don’t go home
夜明けになっても帰らない




[Chorus: Jimin, Jung Kook, Jin, V]
Somebody like you, ayy
君みたいな人が、えい
Somebody like you, oh
君みたいな人が、おお
Somebody like you, ayy
君みたいな人が、えい
Somebody like you, somebody like
君みたいな人が、誰もが
Everbody like you, ayy
みんな君みたいな人が、えい
Somebody like you, oh
君みたいな人が、おお
Somebody like you, ayy
君みたいな人が、えい
Somebody like you, somebody like, everbody like you
君みたいな人が、誰もが、みんな君みたいな人が



[Bridge]
아리랑,8아리랑
[固有名詞(韓)]朝鮮民族の代表的な民謡でUNESCO無形文化遺産。別れや切なさを歌った伝統歌謡で、「アリランの峠」は別れの場を象徴する。
아리랑, 아라리요

アリラン、アリラン、アラリヨ
아리랑 고개로 넘어간다
アリランの峠を越えていく
나를 버리고 가시는 님은
私を捨てて去っていくあなたは
십리도 못가서 발병난다
十里も行かないうちに足を病む




[Outro: RM, SUGA, j-hope]
I need the whole stadium to jump
スタジアム全体に跳んでほしい
Put your phone down, let’s get all the fun
スマホを下ろして、全力で楽しもう
You at the side, at the back, at the front
横にいる君も、後ろの君も、前の君も



Writer(s): Ryan Tedder, Maxime Picard, Diplo, Akira Akira, Teezo Touchdown, Pdogg, RM, SUGA (슈가), j-hope, Kirsten Spencer

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.


関連リンク

BTS – Body to Body (Official MV)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Like Animals – BTS
【歌詞和訳】NORMAL – BTS
【歌詞和訳】SWIM – BTS