【歌詞和訳】Risk It All – Bruno Mars

今回の曲のタイトルは、「Risk It All」です。
直訳すると、「すべてをかける」です。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。



Risk It All – Bruno Mars

.

[Verse 1]
For just the chance to win your heart
君の心を射止めるチャンスのためだけに

You could set the bar1set the bar
[熟語]基準を設ける・ハードルを上げる。どんな条件を出されても応えるという意
beyond the stars

星の向こうにハードルを設けてもいい

I’ll do anything, anything you ask me to
何でもする、何でも君が頼むことなら



[Pre-Chorus]
Say you want the moon
月が欲しいと言って

Watch me learn to fly
僕が空を飛ぶことを覚えるのを見ていて

Ain’t no2Ain’t no
[口語]〜なんてない。”there is no”の口語・俗語表現。力強さや断言を込めた言い方
mountain you could point to

君が指差せる山なんてない

I wouldn’t climb
僕が登らないような



[Chorus]
It’s crazy, but it’s true
信じられないけど、本当のこと

There’s nothing I won’t do
僕にできないことなんてない

I’d risk it all3risk it all
[慣用句]すべてをかける、リスクを冒す。失うものすべてを賭けてでも挑むこと
for you

君のためなら何もかもかけてもいい





[Verse 2]
To hold your hand and call you mine
君の手を握って、君を僕のものと呼ぶために

I’m tryna4tryna
[口語]”trying to”(〜しようとしている)の口語省略形
be your man ‘til the end of time

永遠に君の男でいようとしている

Oh, I’ll do anything, anything you ask me to
ああ、何でもする、何でも君が頼むことなら



[Pre-Chorus]
I would run through a fire
炎の中でも走り抜ける

Just to be by your side
ただ君のそばにいるために

If your heart’s on the line5on the line
[熟語]危険にさらされている、かかっている。ここでは「君の心が揺れているなら」という意

君の心がかかっているなら

You could take mine
僕の心を受け取ってほしい



[Chorus]
It’s crazy, but it’s true
信じられないけど、本当のこと

There’s nothing I won’t do
僕にできないことなんてない

I’d risk it all for you
君のためなら何もかもかけてもいい



[Bridge]
I would swim across the sea just to show you
君に証明するためなら海を泳いで渡る

Sacrifice6Sacrifice
[動詞]犠牲にする、捧げる。大切なものを差し出して何かのために尽くすこと
my life just to hold you

君を抱きしめるためなら命も捧げる

I could go on and on
いくらでも続けられる

To prove that you belong7belong
[動詞]属する、居場所がある。”you belong here in my arms”で「君の居場所は僕の腕の中にある」という意味
here in my arms

君が僕の腕の中にいるべき存在だと証明するために



[Pre-Chorus]
Say you want the moon
月が欲しいと言って

Watch me learn to fly
僕が空を飛ぶことを覚えるのを見ていて

Ain’t no mountain you could point to
君が指差せる山なんてない

I wouldn’t climb
僕が登らないような



[Chorus]
It’s crazy, but it’s true
信じられないけど、本当のこと

There’s nothing I won’t do
僕にできないことなんてない

I’d risk it all for you
君のためなら何もかもかけてもいい

It’s crazy, but it’s true
信じられないけど、本当のこと

There’s nothing I won’t do
僕にできないことなんてない

I’d risk it all for you
君のためなら何もかもかけてもいい



Writer(s): Bruno Mars, Dernst Emile II, Philip Lawrence, James Fauntleroy

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.



関連リンク

Risk It All – Bruno Mars (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Aperture – Harry Styles
【歌詞和訳】The Fate of Ophelia – Taylor Swift
【歌詞和訳】Opalite – Taylor Swift