【歌詞和訳】Smells Like Teen Spirit – Nirvana

今回の曲のタイトルは、「Smells Like Teen Spirit」です。
直訳すると、「ティーンスピリットの香り」です。

Nirvanaの1991年のシングル。グランジ・ロックの代表曲にして、1990年代のオルタナティブロック革命を象徴する一曲。意図的に不明瞭な歌詞でありながら、世代の怒りと閉塞感を体現する。カート・コバーンは歌詞について「ただ面白い言葉を並べた」と語っており、意味の解釈は聞き手に委ねられている。細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Smells Like Teen Spirit – Nirvana

.

[Verse 1]
Load up on guns, bring your friends
銃に弾を込めろ、友達を連れてこい

It’s fun to lose and to pretend
負けて、ふりをするのは楽しい

She’s over-bored1over-bored
[形容詞]”bored”(退屈な)に接頭辞”over-“(〜すぎる)がついた造語。「過度に退屈しきっている」という状態を表す。
and self-assured2self-assured
[形容詞]「自分に自信を持った、自信満々の」という意味。”self”(自分)+”assured”(確信した)で、自分の行動や能力に疑いを持たない状態。

彼女は退屈しきっていて、自信家だ

Oh no, I know a dirty word
ああ、俺は汚い言葉を知ってる



[Pre-Chorus]
Hello, hello, hello, how low3how low
[反語]”How low can you go?”(どこまで低くなれる?)という問いかけへの略。社会や文化がどこまで落ちぶれるか、あるいはどれだけ声を落とさなければならないかを示唆する表現。

ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー



[Chorus]
With the lights out, it’s less dangerous
電気を消したら、危険は減る

Here we are now, entertain us
俺たちがここにいる、楽しませてくれ

I feel stupid and contagious4contagious
[形容詞]「(病気などが)感染しやすい、人から人へ移る」という意味。ここでは自分の「馬鹿さ」が周囲に伝染するかのような自嘲的な表現。

馬鹿みたいで、感染しそうだ

Here we are now, entertain us
俺たちがここにいる、楽しませてくれ

A mulatto,5mulatto
[名詞]白人と黒人の混血を指す語。現在では差別的とされることが多く、当時コバーンが意図的に意味のない言葉の羅列として使用したとされている。
an albino6albino
[名詞]「アルビノ」のこと。先天的にメラニン色素が欠乏し、皮膚・毛髪・目が白くなる状態の人。ここも意味の羅列として使われている。

混血、アルビノ

A mosquito, my libido,7libido
[名詞]「性的衝動、リビドー」の意味。フロイト心理学で広まった用語で、性的なエネルギーや欲求を指す。
yeah

蚊、俺の性衝動



[Post-Chorus]
Hey, yay




[Verse 2]
I’m worse at what I do best
得意なことが最もへたくそだ

And for this gift, I feel blessed8blessed
[形容詞]「祝福された、幸運な、ありがたい」という意味。宗教的に「神に祝福された」状態を指すが、口語的に「恵まれている、感謝している」というニュアンスでも使われる。

そして、この才能に感謝している

Our little group has always been
俺たちの小さなグループはずっとそうだった

And always will until the end
最後までそうであり続けるだろう



[Pre-Chorus]
Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー



[Chorus]
With the lights out, it’s less dangerous
電気を消したら、危険は減る

Here we are now, entertain us
俺たちがここにいる、楽しませてくれ

I feel stupid and contagious
馬鹿みたいで、感染しそうだ

Here we are now, entertain us
俺たちがここにいる、楽しませてくれ

A mulatto, an albino
混血、アルビノ

A mosquito, my libido, yeah
蚊、俺の性衝動



[Post-Chorus]
Hey, yay




[Guitar Solo]



[Verse 3]
And I forget just why I taste
なぜ俺が味わうのかも忘れた

Oh, yeah, I guess it makes me smile
ああ、それが俺を笑顔にするんだろうな

I found it hard, it’s hard to find
難しいと気づいた、見つけるのは難しい

Oh, well, whatever, never mind9never mind
[熟語]「気にしない、どうでもいい」という意味のイディオム。”never mind”は「気にするな、ほっといて」と相手に言う表現だが、ここでは自分自身への諦め・放棄の言葉として使われている。

ああ、まあ、どうでもいい、気にしない



[Pre-Chorus]
Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello, how low
ハロー、ハロー、ハロー、どのくらい低く?

Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー




[Chorus]
With the lights out, it’s less dangerous
電気を消したら、危険は減る

Here we are now, entertain us
俺たちがここにいる、楽しませてくれ

I feel stupid and contagious
馬鹿みたいで、感染しそうだ

Here we are now, entertain us
俺たちがここにいる、楽しませてくれ

A mulatto, an albino
混血、アルビノ

A mosquito, my libido
蚊、俺の性衝動




[Outro]
A denial,10a denial
[名詞]「否定、否認」という意味。心理学的には「自分に都合の悪い現実を認めない防衛機制」として使われる用語。ここでは同じ言葉を9回繰り返し、無意識の拒絶・否定の感情を表現している。
a denial

否定、否定

A denial, a denial
否定、否定

A denial, a denial
否定、否定

A denial, a denial
否定、否定

A denial
否定



Writer(s): Kurt Cobain, Krist Novoselic, Dave Grohl, Butch Vig

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.


関連リンク

Nirvana – Smells Like Teen Spirit (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Shirt – SZA
【歌詞和訳】Timeless – The Weeknd ft. Playboi Carti
【歌詞和訳】Freestyle – Lil Baby