【歌詞和訳】Babydoll – Dominic Fike

今回の曲のタイトルは、「Babydoll」です。
直訳すると、「ベイビードール」です。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Babydoll – Dominic Fike

.

[Chorus]
And I can’t move on, babydoll
前に進めないよ、ベイビードール

Waitin’ on calls, flippin’ through stations1flippin’ through stations
[熟語]「チャンネルを次々変える」。”flip through” は「パラパラとめくる・切り替える」という動作で、”stations” はラジオやテレビの局を指す

電話を待って、チャンネルをあれこれ変えながら

I’m outclassed2outclassed
[動詞]”outclass” の過去分詞。”class”(等級・格)に “out-“(〜を上回る)が付いた形で、「相手に実力・格で上回られている」という意
and it’s outrageous3outrageous
[形容詞]「ひどい、とんでもない」。本来は「常識外れで怒りを覚えるほどひどい」という意で、ここでは悔しさや理不尽さを強調している
(Ooh)

力不足で、それがとんでもなく悔しい(フー)

And I’ll take it all, babydoll
全部受け止めるよ、ベイビードール

Whatever’s been weighin’ you down4weighin’ you down
[熟語]”weigh down” で「(重くのしかかって)押しつぶす、落ち込ませる」という慣用表現。”weigh”(重さを量る・重くなる)から転じた
(Eeh)

あなたを重くしてきたものは何でも




[Verse]
Find me on Miami concrete
マイアミのコンクリートの上で俺を見つけてくれ

Lookin’ for somebody different ‘cause my daddy was a pimp5pimp
[名詞]売春のあっせん業者を指すスラング。ここでは「父親がそういう業種だった」という自分の生い立ちを語っている
(Ooh, ooh, ooh)

違う誰かを探してる、父親がピンプだったから(フー、フー、フー)

My mama had her issues but I miss her anyway
母親には色々あったけど、それでも会いたい

Oh, babydoll (Ooh, ooh-ooh)
ああ、ベイビードール

Please don’t call me for the wrong reasons
間違った理由で電話しないで

We both know exactly what I’m thinkin’
俺が何を考えているか、お互いよくわかってる

Weeks pass and I never grow tired
何週間過ぎても、飽きることがない

‘Cause I never said never and I barely ever lie
「ノー」とは言ったことがないし、嘘もほとんどつかないから

I’m on the road to an original place in outer space6outer space
[名詞]「宇宙空間」。ここでは比喩的に使われており、「この世には存在しないような特別な場所」を意味している

宇宙のどこかオリジナルな場所へ向かう道の上にいる

I didn’t make it up, but you can’t find it on a phone or a globe
作り話じゃないけど、スマホでも地球儀でも見つけられない

And I can take you with me if you really wanna go
本当に行きたいなら、一緒に連れて行けるよ

Oh, babydoll, I can’t move on
ああ、ベイビードール、前に進めない



[Chorus]
And I can’t move on, babydoll
前に進めないよ、ベイビードール

Waitin’ on calls, flippin’ through stations
電話を待って、チャンネルをあれこれ変えながら

I’m outclassed and it’s outrageous (Ooh)
力不足で、それがとんでもなく悔しい

And I’ll take it all, babydoll
全部受け止めるよ、ベイビードール

Whatever’s been weighin’ you down
あなたを重くしてきたものは何でも



Writer(s): Dominic Fike

.

以上です、いかがでしたでしょうか!


以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.

関連リンク

Dominic Fike – Babydoll (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Yo (Excuse Me Miss) – Chris Brown
【歌詞和訳】Mrs. Trendsetter – Lil Baby
【歌詞和訳】NOKIA – Drake