【歌詞和訳】Worst Way – Riley Green

今回の曲のタイトルは、「Worst Way」です。
カントリーシンガーRiley Greenの楽曲で、愛する人への強い熱望を包み隠さず歌ったロマンティックなカントリーポップソングです。シンプルかつ情熱的な言葉で恋人への気持ちを直球に伝える、Riley Greenらしい一曲です。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Worst Way – Riley Green

.

[Verse 1]
Tonight, I ain’t bringin’ no wine
今夜、ワインは持ってかない

Tonight, I ain’t bringin’ no roses
今夜、バラも持ってかない

Talkin’ would take too much time
話すのは時間がかかりすぎる

I think I just better show you
ただ見せた方がいいと思う

Just turn the lights down, let’s get right down to it1get right down to it
[動詞句]「さっさと本題に入る、すぐに始める」という意。\”get down to ~\”で「〜に取りかかる、〜を始める」こと。\”right\”で「まっすぐに、すぐに」という強調が加わっている

ライトを落として、さっさと本題に入ろう

Soon as I walk in the door
ドアを入った瞬間

I don’t wanna be out of line2out of line
[慣用句]「一線を越えて、無礼に」という意。「規範や秩序(line)の外(out)に出る」というイメージから、「礼儀を欠く、場をわきまえない行動をする」こと

無礼なことはしたくないけど

But, girl, I can’t wait anymore
でも、もう待てない



[Chorus]
I want you in the worst way3in the worst way
[慣用句]「誰よりも、切望して」という意。\”want something in the worst way\”で「何よりも〜が欲しい、ひどく〜を望む」という非常に強い願望を表すアメリカ英語の慣用句

お前のことが誰よりも欲しい

My hands are needin’ your hips
俺の手はお前の腰を求めてる

Want the first taste
最初の味わいが欲しい

Of whiskey to be off your lips
お前の唇から伝わるウイスキーを

So close all the blinds, lock all the doors
ブラインドを全部閉めて、ドアを全部鍵かけて

Put away anything that’ll break
壊れそうなものは全部しまって

Baby, I need you tonight
ベイビー、今夜お前が必要だ

Let’s see how much love we can make
どれだけ愛を作れるか見てみよう

I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい




[Verse 2]
Baby, that don’t mean that I
ベイビー、それは俺が

Don’t love to go wine and dine4wine and dine
[動詞句]「豪華な食事やワインでもてなす」という意。\”wine and dine someone\”で「素敵なレストランや食事でごちそうする」こと。お金や手間をかけて誰かをもてなすことを指す
you

お前をワインやディナーでもてなすのが好きじゃないってことじゃない

That ain’t on the menu tonight
でも今夜はそれはメニューにない

‘Cause I think I need to remind you
お前に思い出させる必要があると思うから

That your skin on my skin
お前の肌が俺の肌に触れると

Feels just like heaven to me
まるで天国みたいだ

You look like an angel tonight
今夜お前は天使みたいに見える

But you might wanna slip off those wings
でも、その翼は脱いだ方がいいかもしれない



[Chorus]
I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい

My hands are needin’ your hips
俺の手はお前の腰を求めてる

Want the first taste
最初の味わいが欲しい

Of whiskey right off of your lips
お前の唇から伝わるウイスキーを

So close all the blinds, lock all the doors
ブラインドを全部閉めて、ドアを全部鍵かけて

Put away anything that’ll break
壊れそうなものは全部しまって

Baby, I need you tonight
ベイビー、今夜お前が必要だ

Let’s see how much love we can make
どれだけ愛を作れるか見てみよう

I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい

I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい




[Chorus]
I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい

My hands are needin’ your hips
俺の手はお前の腰を求めてる

Want the first taste
最初の味わいが欲しい

To be whiskey right off of your lips
お前の唇から伝わるウイスキーであってほしい

So close all the blinds, lock all the doors
ブラインドを全部閉めて、ドアを全部鍵かけて

Put away anything that’ll break
壊れそうなものは全部しまって

Baby, I need you tonight
ベイビー、今夜お前が必要だ

Let’s see how much love we can make
どれだけ愛を作れるか見てみよう

I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい

I want you in the worst way
お前のことが誰よりも欲しい



[Outro]
The worst way
誰よりも



Writer(s): Riley Green

.

以上です、いかがでしたでしょうか!


以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.

関連リンク

【歌詞和訳】Oklahoma Smokeshow – Zach Bryan
【歌詞和訳】Wow. – Post Malone
【歌詞和訳】Manchild – Sabrina Carpenter