【歌詞和訳】Lost Cause – Billie Eilish

今回の曲のタイトルは、「Lost Cause」
直訳すると、「〔成功の〕見込みがない運動[試み・努力]」です。

彼女が何を歌っているのか、詳しく見ていきましょう。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。

Lost Cause – Billie Eilish

.
[Intro]

Something’s in the—
何かが入っている


[Verse 1]

Something’s in the air right now
何かが今、空気中に漂っている

Like I’m losin’ track of time1lose track of time
何時か分からなくなる、どのくらい時間がたったか分からなくなる、時がたつのを忘れる
(Time, time)

時間が経つのも忘れてしまうような

Like I don’t really care right now
今はどうでもいいと思っているような

But maybe that’s fine
でもそれでいいのかもしれない

You weren’t even there that day
あの日あなたはそこにすら居なかった

I was waitin’ on you2wait on
〔人に〕仕える、、〔公式に~を〕訪れる、訪ねる、〔出来事が起きるのを〕待つ、待望する
(You, you)

あなたが来るのを待ってたよ

I wonder if you were aware that day was the last straw3the last straw
《the ~》〔連続的に起こる嫌な出来事のうち最新のものを指して〕我慢の限界
for me and I know

あなたは気づいていたのかしら あの日が私の我慢の限界で私が知っていることを


[Pre-Chorus]

I sent you flowers
あなたに花を贈った

Did you even care?
あなたは気にかけたことあった?

You ran the shower4run shower
シャワーを流す

あなたはシャワーを浴びて

And left them by the stairs
階段脇にそれら(花)を置きっぱなしだった

Ooh-ooh-ooh, a-a-a-ayy



[Chorus]

Thought you had your shit together5have someone’s shit together
きちんと行動する、何かに対処したり達成したりすることができるように;大人になる
, but damn, I was wrong (Wrong)

あなたがちゃんとやっていると思っていた、でも私が間違ってた

You ain’t nothin’ but a lost cause (Cause, cause)
あなたは何でもない、ただのダメなやつ

And this ain’t nothin’ like it once was (Was, was)
前はこんなのじゃなかったのに

I know you think you’rе such an outlaw
あなたは自分がすごいアウトローだと思っているんでしょう

But you got no job (Job)
でもあなたは仕事を持ってない

You ain’t nothin’ but a lost cause (Cause)
あなたは何でもない、ただのダメなやつ

And this ain’t nothin’ like it oncе was (Was)
前はこんなのじゃなかったのに

I know you think you’re such an outlaw
あなたは自分がすごいアウトローだと思っているんでしょう

But you got no job
でもあなたは仕事を持ってない



[Verse 2]

I used to think you were shy (Shy)
前はあなたのことをシャイだと思っていた

But maybe you just had nothing on your mind
でもたぶんあなたは何も考えていなかっただけね

Maybe you were thinkin’ ‘bout yourself all the time
あなたはいつも自分のことばかり考えていたのかも

I used to wish you were mine (Mine)
前はあなたが私のものだったらと願っていた

But that was way before I realized
でもそれは私が気づくずっと前のこと

Someone like you would always be so easy to find
あなたみたいな人はいつもとても簡単に見つかると

(So) So easy (So, so)
とても簡単に

Hee, mm-mm-mm, mm


[Pre-Chorus]

Gave me no flowers
私に花をくれなかった

Wish I didn’t care
気にしなければよかった

You’d be gone for hours
何時間もいなくなったりしてたよね

Could be anywhere
どこにでも行けたはずよ

Ooh-ooh-ooh
Ah-ah-ah-ah-ah



[Chorus]

Thought you would’ve grown eventually, but you proved me wrong (Wrong)
いつか大人になるだろうと思っていた、でもあなたは私が間違っていると証明した

You ain’t nothing but a lost cause (Cause)
あなたは何でもない、ただのダメなやつ

And this ain’t nothing like it once was (Was)
前はこんなのじゃなかったのに

I know you think you’re such an outlaw (Yeah)
あなたは自分がすごいアウトローだと思っているんでしょう

But you got no job (No job)
でもあなたは仕事を持ってない

You ain’t nothing but a lost cause (Cause)
あなたは何でもない、ただのダメなやつ

And this ain’t nothing like it once was (Was)
前はこんなのじゃなかったのに

I know you think you’re such an outlaw (Think you’re such an outlaw)
あなたは自分がすごいアウトローだと思っているんでしょう

But you got no job
でもあなたは仕事を持ってない



[Outro]

(What did I tell you?)
私があなたに何話した?

(Don’t get complacent6complacent
自己満足の、ひとりよがりの
)

悦に入らないで

(It’s time to face it now, na-na, na-na, na-na)
今が(現実を)直視するときよ

(What did I tell you?)
私があなたに何話した?

(Don’t get complacent)
悦に入らないで

(It’s time to face it now, na-na, na-na, na-na)
今が(現実を)直視するときよ



Writer(s): FINNEAS & Billie Eilish

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください〜!

.



関連リンク

Billie Eilish – Lost Cause (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Mask – Dream

【歌詞和訳】Lost – Maroon 5

【歌詞和訳】Leave Before You Love Me – Marshmello x Jonas Brothers