今回の曲のタイトルは、「Wasted On You」です。
直訳すると、「お前のために無駄にした」です。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
Wasted On You – Morgan Wallen
[Verse 1]
I don’t always wake up in the mornin’, pour myself a strong one
毎朝起きて、自分に強い一杯を注ぐわけじゃない
Aw, but when I get lonely I do
でも孤独になると、そうする
Your memory gets to burnin’, lean back on the bourbon1bourbon
[名詞]「バーボン(ウイスキーの一種)」という意。アメリカ・ケンタッキー州産のコーン主体のウイスキー。南部カントリー文化と深く結びついた酒で、失恋や孤独の曲によく登場する
お前の記憶が燃え上がって、バーボンに身を任せる
Sure as hell2sure as hell
[慣用句]「絶対に、間違いなく」という意。「地獄(hell)が確かなように」=疑いの余地なく確実であることを強調する口語表現 can’t keep leanin’ on you
お前に頼り続けることは絶対にできない
[Pre-Chorus]
Looks like I’m learnin’ the hard way3the hard way
[慣用句]「苦い経験から、痛い目に遭って」という意。楽な近道ではなく、失敗・苦しみを通じて教訓を得ることを指す again
また痛い目に遭いながら学んでいるようだ
It’s all my fault, yeah, I dropped the ball4dropped the ball
[慣用句]「失敗した、しくじった」という意。スポーツでボールを落とすと得点を失うことから転じ、責任ある場面で失敗することを指す
全部俺のせいだ、そう、俺はしくじった
You’re gone and I’m gone three sheets to the wind5three sheets to the wind
[慣用句]「べろべろに酔っている」という意。帆船の帆を固定するロープ(sheet)が3本とも外れると帆がばたつき船が制御不能になることから転じ、泥酔した状態を指す
お前は去って、俺は泥酔している
Thinkin’ ‘bout all
全てについて考えながら
[Chorus]
I’ve wasted on you
お前のために無駄にした
All of this time and all of this money
この時間も金も全部
All of the these sorries I don’t owe you honey
お前に借りのない謝罪の言葉も全部、ハニー
All of these miles on this Chevy6Chevy
[名詞]「シェボレー(自動車ブランド)」という意。\\\”Chevrolet\\\”の略称。アメリカを代表する自動車ブランドで、カントリー音楽では旅・距離・生活の象徴として頻繁に登場する, and prayers in a pew7pew
[名詞]「教会の長椅子、礼拝席」という意。キリスト教の礼拝堂に並ぶ木製の長椅子を指す。\”prayers in a pew\”(礼拝席での祈り)は宗教的な誓いや真剣な願いを表す
このシェビーに刻んだ走行距離も、礼拝席で捧げた祈りも
All them days I spent wasted on you
お前のために無駄にした全ての日々
Wasted on you
お前のために無駄にした
[Verse 2]
Yeah, I swore8swore
[動詞(過去形)]「誓った」という意。\\\”swear\\\”(誓う)の不規則変化過去形。強い決意・約束をしたことを指す this one’d be different, my heart wouldn’t listen
そう、今回は違うと誓った、でも心は言うことを聞かなかった
To my head and these boots on my feet
頭とこの足元の靴に
Looks like I’m learnin’ the hard way again
また痛い目に遭いながら学んでいるようだ
That’s why I’ve been
だからこそ俺は
[Chorus]
Wasted on you
お前のために無駄にした
All of this time and all of this money
この時間も金も全部
All these sorries I don’t owe you, honey
お前に借りのない謝罪の言葉も全部、ハニー
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
このシェビーに刻んだ走行距離も、礼拝席で捧げた祈りも
All them days I spent wasted on you
お前のために無駄にした全ての日々
Wasted on you
お前のために無駄にした
[Bridge]
Like this pile of your stuff that’s packed up in a bag
バッグに詰め込まれたお前の荷物の山のように
Right down to the flame of this match9match
[名詞]「マッチ、マッチ棒」という意。火をつける道具。\\\”right down to\\\”(〜に至るまで)と組み合わせ、荷物からマッチの炎まで全てがお前のために無駄になったことを指す
このマッチの炎に至るまで
Wasted on you, wasted on you
お前のために無駄にした、お前のために無駄にした
Wasted on you, wasted on you
お前のために無駄にした、お前のために無駄にした
[Chorus]
Wasted on you
お前のために無駄にした
All of this time and all of this money
この時間も金も全部
All these sorries I don’t owe you, honey
お前に借りのない謝罪の言葉も全部、ハニー
All of these miles on this Chevy and prayers in a pew
このシェビーに刻んだ走行距離も、礼拝席で捧げた祈りも
All them days I spent wasted on you
お前のために無駄にした全ての日々
Wasted on you
お前のために無駄にした
[Outro]
Wasted on you, wasted on you
お前のために無駄にした、お前のために無駄にした
Writer(s): Charlie Handsome, Josh Thompson, ERNEST, Morgan Wallen
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!
関連リンク
Morgan Wallen – Wasted On You (Official Video)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】Loving Life Again – Ella Langley
【歌詞和訳】Broken Clocks – SZA
【歌詞和訳】Wicked Games – The Weeknd