今回の曲のタイトルは、「Closer」です。
直訳すると、「もっと近くに」です。
The ChainsmokerとHalseyによるコラボ曲で、2016年の大ヒット曲です。細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
Closer – The Chainsmokers
[Verse 1: Andrew Taggart]
Hey, I was doing just fine1doing just fine
[熟語]「別に普通にうまくやっていた」。\”fine\” はラテン語 \”finis\”(終わり・決済・解決)が語源で、「すっかり片付いた=問題のない状態」という意味に転じた。相手に出会う前は問題なく生きていたのに、という皮肉を含んだ言い方 before I met you
ねえ、君に会う前は別に普通にうまくやってたんだ
I drink too much and that’s an issue2that’s an issue
[熟語]「それは問題だ」。自分の欠点をわかっていながらも「でも大丈夫」と開き直る表現, but I’m okay
飲みすぎるのは問題だけど、まあ大丈夫
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
ねえ、友達に会えてよかったって言っといて
But I hope I never see them again
でも、もう二度と会いたくないけど
[Pre-Chorus: Andrew Taggart]
I know it breaks your heart3breaks your heart
[熟語]「心を痛める」「胸が張り裂ける」。\”heart\”(心臓)は古英語 \”heorte\” が語源で、古来より感情の座とされてきた。「心が砕ける」比喩は旧約聖書(詩篇34:18)にも登場し、感情的苦痛を物理的な破壊として表現する
それが君の心を痛めるのはわかってる
Moved to the city in a broke-down car4broke-down car
[熟語]「ボロボロの車」「故障寸前の車」。貧しかった頃、お金のない若い時代を象徴する描写
ボロ車で街に出てきた
And four years, no calls
そして4年間、連絡なし
Now you’re lookin’ pretty in a hotel bar
今はホテルのバーで綺麗にしてる
And I-I-I can’t stop
そして俺は止まれない
No, I-I-I can’t stop
ダメだ、止まれない
[Chorus: Andrew Taggart]
So, baby, pull me closer5pull me closer
[熟語]「俺をもっと引き寄せて」。物理的に体を引き寄せる動作で、近さと親密さを求める表現
だから、ベイビー、俺をもっと引き寄せて
In the backseat of your Rover6Rover
[固有名詞]ランドローバー(Land Rover)のこと。イギリスの高級SUVブランド
君のランドローバーの後部座席で
That I know you can’t afford7can’t afford
[熟語]「買える余裕がない」「金銭的に無理」。\”afford\” は古英語 \”geforthian\”(前に進める・達成する)が語源で、「資金的に前に進める力がある」という意味に転じた。高級車を持っているのに実は手が届かないはずという皮肉な描写
絶対買えないはずなのに
Bite that tattoo8tattoo
[名詞]「タトゥー」。ポリネシア語の “tatau”(印・模様)が語源で、18世紀に太平洋を探検したキャプテン・クックの航海記を通じて英語に入った語。個性・反抗精神の象徴として若者文化に根付いている on your shoulder
肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツを角から引き剥がして
Of the mattress that you stole
盗んできたマットレスの
From your roommate back in Boulder9Boulder
[固有名詞]コロラド州ボルダー。大学街として知られ、若者文化・カウンターカルチャーの拠点。二人の若かった頃の思い出の地
ボルダーのルームメイトから
We ain’t ever gettin’ older10we ain’t ever gettin’ older
[熟語]「俺たちは永遠に年を取らない」。この瞬間、この感覚がずっと続くような無敵感・若さへの謳歌。また、若さゆえの無謀さへの皮肉でもある
俺たちは永遠に年を取らない
[Drop: Andrew Taggart]
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
[Verse 2: Halsey]
You look as good as the day I met you
出会った日と同じくらい、あなたは良く見える
I forget just why I left you, I was insane
なぜ別れたか忘れちゃった、あのとき私おかしかったのかも
Stay and play that blink-18211blink-182
[固有名詞]アメリカのポップ・パンクバンド。90年代〜2000年代に青春を送ったミレニアル世代の象徴的なバンド song
そのままいて、あのblink-182の曲をかけて
That we beat to death12beat to death
[熟語]「死ぬほど繰り返した」「聞き飽きるほどかけた」。何かを繰り返し叩き続けると(beat)最終的に「死ぬ」ほど消耗するという比喩から、同じことを限界まで繰り返すことを指す in Tucson, okay
ツーソンで死ぬほどかけ続けた曲を
[Pre-Chorus: Halsey]
I know it breaks your heart
それがあなたの心を痛めるのはわかってる
Moved to the city in a broke-down car
ボロ車で街に出てきた
And four years, no call
そして4年間、連絡なし
Now I’m lookin’ pretty in a hotel bar
今はホテルのバーで綺麗にしてる
And I-I-I can’t stop
そして私は止まれない
No, I-I-I can’t stop
ダメだ、止まれない
[Chorus: Andrew Taggart & Halsey]
So, baby, pull me closer
だから、ベイビー、俺をもっと引き寄せて
In the backseat of your Rover
君のランドローバーの後部座席で
That I know you can’t afford
絶対買えないはずなのに
Bite that tattoo on your shoulder
肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツを角から引き剥がして
Of the mattress that you stole
盗んできたマットレスの
From your roommate back in Boulder
ボルダーのルームメイトから
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
[Bridge: Andrew Taggart & Halsey]
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
No, we ain’t ever gettin’ older
いや、俺たちは永遠に年を取らない
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
No, we ain’t ever gettin’ older
いや、俺たちは永遠に年を取らない
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
No, we ain’t ever gettin’ older
いや、俺たちは永遠に年を取らない
[Drop: Halsey & Andrew Taggart]
Older
年を取らない
We ain’t ever gettin’ older
俺たちは永遠に年を取らない
Older
年を取らない
No, we ain’t ever gettin’ older
いや、俺たちは永遠に年を取らない
Writer(s): Andrew Taggart, Halsey, Shaun Frank, Freddy Kennett, Isaac Slade, Joe King
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!
関連リンク
The Chainsmokers – Closer ft. Halsey (Official Music Video)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】Believer – Imagine Dragons
【歌詞和訳】Yellow – Coldplay
【歌詞和訳】The Night We Met – Lord Huron