今回の曲のタイトルは、「Girls Just Want To Have Fun」です。
直訳すると、「女の子はただ楽しみたいだけ」です。
シンディ・ローパーが1983年にリリースした名曲。帰宅時間を問う母、将来を心配する父、束縛しようとする男性——そういったあらゆるプレッシャーに対し、「女の子はただ自由に楽しみたいだけ」と明るく宣言するアンセムです。細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
Girls Just Want To Have Fun – Cyndi Lauper
[Verse 1]
I come home in the mornin’ light
朝の光の中で家に帰る
My mother says, “When you gonna live your life right?”
お母さんは言う、「いつになったらちゃんとした生き方をするの?」
Oh, mama dear, we’re not the fortunate ones1fortunate ones
[名詞句]「恵まれた者たち」。”fortunate”(幸運な・恵まれた)はラテン語 “fortuna”(運命・幸運の女神)が語源。”not the fortunate ones”(恵まれた者たちではない)で、型通りの生き方を強いられていない自由な存在を指す
ああ、ママ、私たちは恵まれた者たちじゃない
[Refrain]
And girls, they wanna have fun
それに女の子は楽しみたいんだ
Oh, girls just wanna have fun
ああ、女の子はただ楽しみたいだけ
[Verse 2]
The phone rings in the middle of the night
真夜中に電話が鳴る
My father yells, “What you gonna do with your life?”
お父さんは怒鳴る、「自分の人生、どうするつもりだ?」
Oh, daddy dear, you know you’re still number one
ああ、パパ、あなたがまだ一番なのはわかってる
[Refrain]
But girls, they wanna have fun
でも女の子は楽しみたいんだ
Oh, girls just wanna have
ああ、女の子はただ楽しみたい
[Chorus]
That’s all they really want
それが女の子の本当の望み
Some fun
ただ楽しみたいだけ
When the workin’ day is done2workin’ day is done
[名詞句]「仕事の日が終わる、労働が終わる」。”working day”(仕事の日・労働時間)が終わった後の自由な時間を指す。義務が終わった後にやっと自分の時間が持てることを表す
仕事の日が終わったら
Oh, girls, they wanna have fun
ああ、女の子は楽しみたいんだ
Oh, girls just wanna have fun
ああ、女の子はただ楽しみたいだけ
[Post-Chorus]
Girls, they want, wanna have fun
女の子は楽しみたい
Girls wanna have
女の子は楽しみたい
[Synth Interlude]
(シンセインタールード)
[Verse 3]
Some boys take a beautiful girl
男の中には美しい女の子を
And hide her away3hide her away
[熟語]「〜を隠してしまう」。”hide away”(隠れる・隠す)。”hide away”は「完全に隠してしまう」というニュアンスで、女性を世界から引き離して独占する行為を指す from the rest of the world
世界の他から隠してしまう人もいる
I wanna be the one to walk in the sun4walk in the sun
[比喩]「太陽の中を歩く→自由に輝いて生きる」。”sun”(太陽)は自由・解放・輝きの象徴。”walk in the sun”で「制限なく自由に生き、日の当たる場所に出ること」を表す
私は太陽の中を歩く者になりたい
[Refrain]
Oh, girls, they wanna have fun
ああ、女の子は楽しみたいんだ
Oh, girls just wanna have
ああ、女の子はただ楽しみたい
[Chorus]
That’s all they really want
それが女の子の本当の望み
Is some fun
ただ楽しみたいだけ
When the workin’ day is done
仕事の日が終わったら
Oh, girls, they wanna have fun
ああ、女の子は楽しみたいんだ
Oh, girls just wanna have fun
ああ、女の子はただ楽しみたいだけ
[Post-Chorus]
Girls, they want, wanna have fun
女の子は楽しみたい
Girls wanna have
女の子は楽しみたい
[Outro]
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls)
(女の子たちよ)
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls just wanna have fun)
(女の子はただ楽しみたいだけ)
(Girls just wanna have fun)
(女の子はただ楽しみたいだけ)
Girls just wanna have fun
女の子はただ楽しみたいだけ
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls)
(女の子たちよ)
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls just wanna have fun)
(女の子はただ楽しみたいだけ)
Girls, girls just wanna have fun
女の子は、女の子はただ楽しみたいだけ
When the workin’
仕事が
When the workin’ day is done
仕事の日が終わったら
Oh, when the workin’ day is done
ああ、仕事の日が終わったら
Oh, girls, girls just wanna have fun
ああ、女の子は、女の子はただ楽しみたいだけ
(Everyone)
(みんな)
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls)
(女の子たちよ)
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls just wanna have fun)
(女の子はただ楽しみたいだけ)
Girls, girls just wanna have fun
女の子は、女の子はただ楽しみたいだけ
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
When the workin’
仕事が
When the workin’ day is done
仕事の日が終わったら
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
(Girls)
(女の子たちよ)
Oh, when the workin’ day is done
ああ、仕事の日が終わったら
Oh, girls, girls just wanna have fun
ああ、女の子は、女の子はただ楽しみたいだけ
Girls just wanna have fun
女の子はただ楽しみたいだけ
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
They just wanna, they just wanna
ただ楽しみたいだけ、楽しみたいだけ
Writer(s): Robert Hazard
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!
関連リンク
Cyndi Lauper – Girls Just Want To Have Fun (Official Video)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】I Want It That Way – Backstreet Boys
【歌詞和訳】It’s My Life – Bon Jovi
【歌詞和訳】Starships – Nicki Minaj