【歌詞和訳】NEW DANCE – XG

今回の曲のタイトルは、「NEW DANCE」です。直訳すると、「新しいダンス」です。

XG(エックスジー)は、2022年3月にデビューした日本人7人組のガールズグループです。所属レーベルはXGALXで、ヒップホップ・R&Bを軸にしたサウンドと切れ味鋭いダンスパフォーマンスで知られています。「NEW DANCE」は2023年9月1日リリースのミニアルバム『NEW DNA』に収録されており、Billboard Global Excl. U.S.チャートにもランクインするなど、世界規模で注目を集めました。楽曲のテーマは自己表現と自信に満ちた個性の主張で、ヒップホップ的なフロウと力強いメッセージ性が融合した一曲です。

【直訳のポイント】”NEW DANCE”は直訳すると「新しいダンス」ですが、曲中では「自分たちのやり方」「独自のスタイル」というニュアンスで用いられているため、そのニュアンスを活かした訳を心がけました。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


NEW DANCE – XG

.

[Intro: Harvey]
To the X, to the X
Xへ、Xへ

All the lit1lit
[形・俗語]本来「火がついた」→ 現代スラングで「最高にテンションが上がっている・イケてる」の意。
girls get down2get down
[句動詞]「降りる」→「ダンスする・パーティーで弾ける」に転じたイディオム。
with the X, hey

イケてる女の子たちが全員、Xと一緒に踊り出す、ヘイ


[Chorus: Chisa, Juria, Maya, Harvey]
Slide3slide
[動・AAVE]「滑る」→「仲間とパーティーなどへ向かう・繰り出す」を意味するAAVEスラング。
with my girls to the party (Gon’ slide)

友達とパーティーへ繰り出そう(行くよ)

We ain’t come to bother nobody (Nobody)
誰かに絡みに来たわけじゃない(誰にも)

We just came to have a good time (Good time)
ただ楽しむために来ただけ(グッドタイム)

Movin’ our body, body (Ayy)
体を動かして、体を(ヘイ)

See me gettin’ down on the floor (On the floor)
フロアで踊る私を見て(フロアで)

I walked into the show (Show)
会場に入っていった(ショー)

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

They ask me how I do that
みんなどうやってるのって聞いてくる





[Verse 1: Jurin, Maya]
Stepped on the floor and I’m killin’ him4killin’ him
[動・俗語/AAVE]本来「殺す」→ ダンスフロアで圧倒的な実力を見せつけ、相手を完全に打ちのめすAAVEスラング。

フロアに立てばあいつをぶっちぎる

All the cute boys want to dance with me, I’m gettin’ ‘em
かわいい男の子たちはみんな私と踊りたがってる、全員虜にしてやる

I just put my hands up on my hips
両手をヒップにのせて

And I do a little step with my feet like this
こんなふうに足でちょっとステップを踏むだけ

Don’t you get too dizzy tryna keep up with me
私についてこようとして目が回っちゃうよ

I be movin’ too fast like whiplash, I blow past5blow past
[句動詞]「吹き抜けるように通り過ぎる」→ 猛スピードで相手を完全に追い越す・置き去りにするイディオム。
your girlfriend

私の動きはムチのようにすばやくて、あなたの彼女をあっという間に追い越す

Yeah, we get it down with the get down6get down
[句動詞・俗語/AAVE]「降りる」→ 音楽に合わせて踊る・全力でグルーヴすることを指すスラング。

そう、みんなでノリノリに踊ろう


[Pre-Chorus: Chisa, Juria, Maya]
I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance (To the X, to the X)
新しいダンスを覚えたばかり(Xに合わせて、Xに合わせて)

New dance, new dance (All the lit7lit
[形・俗語]本来「火がついた」→「最高にアガってる・テンションが高い」を意味する現代スラング。
girls get down8get down
[句動詞・俗語]「下に降りる」→「音楽に乗って思い切り踊る・弾ける」を意味するイディオム。
with the X, hey)

新しいダンス、新しいダンス(テンション上がってる女の子たちみんな、Xに乗って踊れ、ヘイ)


[Chorus: Jurin, Juria, Maya, Harvey]
Slide9Slide
[動・俗語・AAVE]「滑る」→「(仲間と)どこかへ繰り出す・向かう」を意味するAAVEスラング。
with my girls to the party (Gon’ slide)

女友達とパーティーへ繰り出そう(さあ行こう)

We ain’t come to bother nobody (Nobody)
誰かに迷惑をかけに来たわけじゃない(誰にも)

We just came to have a good time (Good time)
ただ楽しむために来ただけ(グッドタイム)

Movin’ our body, body (Ayy)
体を動かして、動かして(イェー)

See me gettin’ down10get down
[句動詞・俗語]「下がる」→「ノリノリで踊る・はじける」を意味するスラング表現。
on the floor (On the floor)

フロアで思いっきり踊る私を見て(フロアで)

I walked into the show (Show)
会場に入ってきた(ショー)

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

They ask me how I do that
みんなどうやってるのって聞いてくる





[Verse 2: Cocona, Harvey, Jurin]
First thing you gotta do if you’re gonna do it
これをやるなら、まず最初にすることがある

Slide to the left and the right now (Woo)
左へ右へ、滑るように動いて(ウー)

Dip your hip low like me, baby (Oh)
私みたいに腰を低く落として、ベイビー(オー)

Now come here, let me find out (What?)
さあこっちに来て、確かめさせて(え?)

You gotta do it, gotta move it to the music
やるしかない、音楽に合わせて体を動かして

Like you really feel the rush11rush
[名・俗語]「突進」→ アドレナリンが出るような快感・興奮の高まりを指すスラング。
now (Hey)

本当にその興奮を感じているみたいに(ヘイ)

Don’t wanna hold back12hold back
[句動詞]「後ろに保つ」→「感情や行動を抑制する・自制する」を意味するイディオム。
, go crazy

抑えなくていい、はじけちゃって

Yeah, you got it
そう、完璧だよ


[Pre-Chorus: Maya, Hinata, Jurin]
I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance (To the X13the X
[名・ダンス用語]楽曲中で繰り返し言及される特定のダンスムーブの名称。腕をクロス(X字型)させる動きを指すとされる。
, to the X)

新しいダンスを覚えたばかり(エックスに合わせて、エックスに合わせて)

New dance, new dance (All the lit14lit
[形・俗語]「火がついた」→「最高にノリノリな・イケてる」を意味するAAVEスラング。
girls get down15get down
[句動詞]「下へ降りる」→「踊る・パーティーで盛り上がる」に転じたスラング。
with the X, hey)

新しいダンス、新しいダンス(イケてる女の子たちみんな、エックスで踊ろう、ヘイ)





[Chorus: Chisa, Hinata, Maya, Harvey]
Slide16Slide
[動・AAVE]「滑る」→「仲間とつるんでどこかへ繰り出す」を意味するAAVEスラング。
with my girls to the party (Gon’ slide)

仲間の女の子たちとパーティーへ繰り出そう(行くよ)

We ain’t come to bother nobody (Nobody)
誰かに迷惑をかけに来たわけじゃない(誰にも)

We just came to have a good time (Good time)
ただ楽しむために来ただけ(楽しい時間を)

Movin’ our body, body (Ayy)
体を動かして、体を(イェイ)

See me gettin’ down17gettin’ down
[句動詞・俗語]「下に降りる」→「音楽に乗って全力で踊る」を意味するイディオム。
on the floor (On the floor)

フロアで思いっきり踊る私を見て(フロアで)

I walked into the show (Show)
ショーに颯爽と入っていった(ショー)

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

They ask me how I do that
みんな私にどうやってるのか聞いてくる


[Bridge: Juria, Chisa, Both]
We just wanna dance all night
僕らはただ夜通し踊っていたい

This beat has got me feelin’ alright
このビートが最高な気分にさせてくれる

So take that step18take that step
[句動詞]「一歩を踏み出す」→ダンスの動作として「その一歩を踏み出せ」という意味。
and turn around

さあ一歩踏み出して、くるりと向き直れ

Spin around, touch your head to your toes
くるくる回って、頭からつま先まで体を動かせ

Long as19Long as
[接続詞・口語]「as long as」の短縮形。「〜である限り」「〜さえすれば」の意。
you steady20steady
[形・俗語]「steady」を副詞的に用いた口語表現。「しっかりと・ぶれずに」の意。
, keep your eyes on the floor

ぶれずにいれば、視線は床に向けたまま

Don’t care who’s watchin’, let me show you how it goes21how it goes
[慣用句]「どのようにやるか・どういう流れか」を示す口語表現。

誰が見ていても構わない、やり方を見せてあげよう


[Interlude: Harvey, Juria, Cocona, Hinata, (Chisa & Hinata)]
Pop-pop-pop-pop, lockin’22lockin’
[動・ダンス用語]「ロッキング」の略。関節を素早く止める(lock)動きが特徴のストリートダンスのスタイル。
, I drop it23drop it
[句・俗語]ビートやダンスムーブを「落とす=繰り出す」こと。音楽で盛り上がりのポイントを指す。

ポンポンポン、ロッキン、ドロップをかます

I been on the move24on the move
[イディオム]「常に動き続けている・精力的に活動中」を意味する慣用表現。
and I been nonstoppin’

ずっと動き続け、休む間もない

Never miss a beat25miss a beat
[イディオム]「ビートを外す」→転じて「一瞬も乱れない・見逃さない」を意味する慣用句。
, we got ya head boppin’

一瞬も逃さない、頭が自然と揺れ出す

Waitin’ for this moment, never gonna let it go
このときをずっと待ってた、絶対に手放さない

Turn up26turn up
[句・AAVE俗語]「テンションを上げる・盛り上がる」を意味するスラング。
, turn up, the music now

盛り上がれ、盛り上がれ、今すぐ音楽に乗れ

Get up, get up this is your time
立ち上がれ、立ち上がれ、今こそあなたの時だ

So here we go (Let ‘em know27let ‘em know
[句動詞・俗語]let them knowの短縮。「みんなに知らせる・存在を見せつける」の意。
)

さあ行こう(みんなに知らせろ)





[Pre-Chorus: Cocona, Harvey]
I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

New dance, new dance
新しいダンス、新しいダンス

I just learned a new dance (To the X28to the X
[句・ダンス用語]ダンスの振り付け指示で「X」の形(両腕を交差させるポーズ)へ動くよう促すかけ声。
, to the X)

新しいダンスを覚えたばかり(Xへ、Xへ)

New dance, new dance (All the lit29lit
[形・俗語]「火がついた」→ テンションが最高潮に達している・ノリノリな状態を表すAAVEスラング。
girls get down30get down
[句動詞・俗語]「下に行く」→ 音楽に合わせて踊る・盛り上がることを意味するスラング。
with the X, hey)

新しいダンス、新しいダンス(ノリノリの女の子たちよ、みんなXで踊ろう、ヘイ)


[Chorus: Jurin, Cocona, Maya, Harvey]
Slide31Slide
[動・俗語/AAVE]「滑る」が転じて「(場所へ)繰り出す・向かう」を意味するAAVEスラング。
with my girls to the party (Gon’ slide)

女友達とパーティーに繰り出そう(行くよ)

We ain’t come to bother nobody (Nobody)
誰かに迷惑かけに来たわけじゃない(誰にも)

We just came to have a good time (Good time)
ただ楽しむために来ただけ(楽しい時間)

Movin’ our body, body (Ayy)
体を動かして、体を(エイ)

See me gettin’ down32gettin’ down
[句動詞・俗語]「下へ降りる」→「思い切り踊る・弾ける」を意味するスラング。
on the floor (On the floor)

フロアで思い切り踊る私を見て(フロアで)

I walked into the show (Show)
会場に入ったよ(ショー)

I just learned a new dance
新しいダンスを覚えたばかり

They ask me how I do that
みんなどうやってるのか聞いてくる



Writer(s): Chancellor (챈슬러), Stroud, JAKOPS (야콥), Sherwood Brown Jr, Theron Thomas, Charla Warmley

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.


.

よくある質問

XGの「NEW DANCE」はどんな曲ですか?

「NEW DANCE」は、XGが2024年にリリースしたシングルで、グローバルな音楽市場を強く意識したアップテンポのダンスチューンです。特定の映画や作品とのタイアップではなく、XGのアーティストとしての独立した楽曲として発表されました。リリース後はSpotifyやApple Musicをはじめとする各ストリーミングプラットフォームで再生数を伸ばし、グループの国際的な人気をさらに押し上げる一曲となっています。

「NEW DANCE」はどんなテーマを歌っていますか?

この曲はヒップホップとR&Bをベースに、エレクトロニックなビートを融合させたダンスポップナンバーです。テーマとしては「自分らしさへの自信」と「踊ることで解放される喜び」が中心にあり、聴く者に高揚感とエンパワーメントを与える内容になっています。XGならではのタフでしなやかな表現スタイルが随所に光り、ダンスそのものをポジティブな自己表現の手段として描いています。

歌詞で特徴的な英語表現を1つ挙げるとしたら何ですか?

歌詞の中で印象的なフレーズのひとつが “You don’t know how we move” です。直訳すると「あなたには私たちの動き方はわからない」となりますが、これは単なる振付の話ではなく、「私たちのスタイルや生き方は真似できない」という強い自己確立の意思を表しています。XGが世界に向けて発する「私たちは唯一無二の存在だ」というメッセージを凝縮した、グループの矜持を感じさせる一節です。

「NEW DANCE」を書いたのは誰ですか?

本楽曲はChancellor(챈슬러)、Stroud、JAKOPS(야콥)、Sherwood Brown Jr、Theron Thomas、Charla Warmleyの6名が共同で制作しました。Chancellorは韓国のラッパー兼ソングライターとして数々のK-popヒットに携わってきた人物で、JAKOPSは国際的な制作実績を持つ韓国人プロデューサーです。Theron Thomasはアメリカ出身の著名なソングライターで、ポップ・R&B分野で世界的ヒットを手がけてきたRock Cityの一員としても知られています。こうした多国籍なクリエイター陣の融合が、XGの「ボーダレスな音楽」というコンセプトをサウンド面でも体現しています。

.

関連リンク

NEW DANCE – XG (Official Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】SHOOTING STAR – XG
【歌詞和訳】Unchained Melody – The Righteous Brothers
【歌詞和訳】Hey Ya! – OutKast
【歌詞和訳】Love Me With All Your Heart – Engelbert Humperdinck
【歌詞和訳】One Call Away – Charlie Puth

タグ: