今回の曲のタイトルは、「happier」
直訳すると、「より幸せな(happyの比較級)」です。
彼女が何を歌っているのか、詳しく見ていきましょう。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
happier – Olivia Rodrigo
[Verse 1]
We broke up a month ago
私たち一ヶ月前に別れた
Your friends are mine, you know I know
あなたの友達は私の友達、あなたは私が知っていることを知っている
You’ve moved on, found someone new
あなたは前に進み、新しい人を見つけた
One more girl who brings out1bring out
持ち出す、明らかにする、引き出す、発揮する、開かせる、人見知りさせないようにしむける the better in you
あなたの良さを引き出してくれる女の子がもう一人
And I thought my heart was detached2detached
分離した、孤立した、一戸建ての、分遣された、とらわれない、私心のない、公平な、無関心な、超然とした
私の心は切り離されたと思っていたのに
From all the sunlight3sunlight
(この場合では比喩表現)日光、太陽の光、日の当たる所、太陽光、直射日光 of our past
私たちの過去の日の当たる所から
But she’s so sweet, she’s so pretty
でも、彼女はとても優しくて、とても可愛いんだ
Does she mean you forgot about me?
彼女が言っているのって、あなたは私のことを忘れたってこと?
[Chorus]
Oh, I hope you’re happy
あなたが幸せであることを願うよ
But not like how you were with me
でも私と一緒にいた時とは違う感じで
I’m selfish, I know, I can’t let you go
私は自分勝手、わかってる、あなたを手放すことができないの
So find someone great, but don’t find no one better
だから誰か素敵な人を見つけても、それ以上の人を見つけないように
I hope you’re happy, but don’t be happier
あなたが幸せであることを願ってるけど、これ以上幸せにはならないでね
[Verse 2]
And do you tell her she’s the most beautiful girl you’ve ever seen?
そして、彼女に「今まで見た中で一番綺麗」だと言うの?
An eternal4eternal
永遠の、永久の、不朽の、不滅の、果てしのない、絶え間のない love bullshit5bullshit
たわごと、でたらめ you know you’ll never mean
永遠の愛のデタラメは、絶対に意味がないとあなたはわかっていても
Remember when I believed
私が信じたときのことを思い出して
You meant it when you said it first to me?
あなたが最初に私にそれを言ったとき、あなたは本気でそう思っていた?
And now I’m pickin’ her apart6pick apart
~をばらばらにする、こき下ろす
そして今、わたしは彼女をバラバラにしている
Like cuttin’ her down7cut down
切り下げる、切り倒す、伐採する、なで切りにする、切り落とす、打ちのめす、精神的にやっつける、こき下ろす will make you miss my wretched8wretched
みじめな、哀れな、かわいそうな、不幸な、ひどくみすぼらしい、(肉体的・精神的に)ひどくみじめな、とても情けない思いをして、あさましい、見下げ果てた、卑劣な heart
切ってしまえば私の惨めな心が恋しくなるように
But she’s beautiful, she looks kind
でも、彼女は美しくて、優しそうで
She probably gives you butterflies
彼女はきっとあなたにドキドキを与えるでしょう
[Chorus]
Oh, I hope you’re happy
あなたが幸せであることを願うよ
But not like how you were with me
でも私と一緒にいた時とは違う感じで
I’m selfish, I know, I can’t let you go
私は自分勝手、わかってる、あなたを手放すことができないの
So find someone great, but don’t find no one better
だから誰か素敵な人を見つけても、それ以上の人を見つけないように
I hope you’re happy
あなたが幸せであることを願うよ
I wish you all the best, really
あなたがうまくいきますように、本当に
Say you love her, baby
彼女のこと愛してると言って、ベイビー
Just not like you loved me
あなたが私を愛したのと違う感じで
And think of me fondly9fondly
優しく、かわいがって、甘く、盲信的に when your hands are on her
あなたの手が彼女に触れたとき、私のことを懐かしく思い出すように
I hope you’re happy, but don’t be happier
あなたが幸せであることを願ってるけど、これ以上幸せにはならないでね
[Bridge]
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Chorus]
Oh, I hope you’re happy
あなたが幸せであることを願うよ
But not like how you were with me
でも私と一緒にいた時とは違う感じで
I’m selfish, I know, I can’t let you go
私は自分勝手、わかってる、あなたを手放すことができないの
So find someone great, but don’t find no one better
だから誰か素敵な人を見つけても、それ以上の人を見つけないように
I hope you’re happy, but don’t be happier
あなたが幸せであることを願ってるけど、これ以上幸せにはならないでね
Writer(s): Olivia Rodrigo
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください〜!
関連リンク
Olivia Rodrigo – happier (Lyric Video)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】traitor – Olivia Rodrigo
【歌詞和訳】Leave Before You Love Me – Marshmello x Jonas Brothers