【歌詞和訳】Be By You – Luke Combs

今回の曲のタイトルは、「Be By You」です。
直訳すると、「あなたのそばにいたい」です。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。



Be By You – Luke Combs

.

[Verse 1]
Kinda like an old jon boat1jon boat
[名詞]ジョンボート。川や湖で使われる平底の小型ボート。アメリカ南部のカントリーな暮らしを象徴するアイテム
on some large mouth water2large mouth water
[名詞句]「ラージマウスバスが釣れる水辺」。ラージマウスバスはアメリカで人気の釣り魚。釣り好きのカントリー的な情景

古いジョンボートが大きなバスのいる水辺にいるような感じ

Kinda like that breeze that blows through a sweet home holler3holler
[名詞]「ホラー」。アパラチア山地の谷間・くぼ地を指す南部方言。田舎の風景を表現

甘い故郷の谷間を吹き抜ける風のような感じ

I can’t leave your lovin’4lovin’
[動詞]loving の口語形。愛情・愛すること
alone5leave ~ alone
[熟語]「〜を放っておかない・離れられない」。あなたの愛情から離れられない、という意味

あなたの愛情から離れられない

Where you are is where I belong6where I belong
[熟語]「私がいるべき場所」。あなたのいる場所こそが自分の居場所、という意味

あなたがいる場所こそが私の居場所



[Chorus]
I hope I ain’t comin’ on too strong7comin’ on too strong
[熟語]「押しつけがましくする」。come on strong は「積極的すぎる・グイグイくる」という意味

押しつけがましくなってないといいけど

Just wanna hold you close8hold you close
[熟語]「あなたをそっと抱きしめる」。close は「近く」。優しく抱きしめる様子
, baby

ただあなたをそっと抱きしめたいんだ

Kinda looks like you do too
あなたも同じ気持ちみたいで

I just wanna make love9make love
[熟語]愛し合う・セックスする。親密な関係を表す表現
, wake up next to you

ただ愛し合って、あなたの隣で目を覚ましたい

No makeup10no makeup
[名詞]すっぴん。化粧をしていない自然な状態。ありのままのあなたが好き、という気持ち
, baby, nothing beats that view11nothing beats that view
[熟語]「その眺めに勝るものはない」。すっぴんのあなたの顔が最高に美しい、という意味

すっぴんでいいよ、あの笑顔に勝るものはないから

I guess what it comes down to12comes down to
[熟語]「結局のところ〜ということだ」。最終的に行き着く結論を示す表現

結局、行き着くのは

Is I just wanna be by you13be by you
[熟語]「あなたのそばにいる」。by は「〜のそばに」という意味

あなたのそばにいたい、ただそれだけ





[Verse 2]
Love it when your bench seat blues14bench seat blues
[名詞句]「ベンチシートのブルース」。ベンチシートはピックアップトラックなどの横並びの座席。二人が中央に寄り添って座る様子を表す
slide to the middle15slide to the middle
[熟語]「真ん中に滑り寄る」。座席でそっと中央に寄ってくる親密な動作

あなたがベンチシートを真ん中に滑り寄ってくるのが好き

I’m stuck to you like glue16stuck to you like glue
[熟語]「のりで貼りついたようにあなたにくっついている」。離れられないほど密接な関係の比喩
, on your hip like a pistol17on your hip like a pistol
[比喩]「ピストルのようにあなたの腰についている」。西部劇で拳銃を腰のホルスターに差している様子から、いつも傍にいるという意味

のりみたいにあなたにくっついて、腰に差したピストルみたいにそばにいる

Wanna find me, you ain’t gotta look far18ain’t gotta look far
[熟語]「遠くを探す必要はない」。ain’t gotta は “don’t have to” の口語・方言表現

私を見つけたければ、遠くを探す必要はない

There’s nothing that can pull us apart19pull us apart
[熟語]「二人を引き離す」。どんなことがあっても離れない、という強い意志

二人を引き離せるものは何もない



[Chorus]
And I hope I ain’t comin’ on too strong
押しつけがましくなってないといいけど

Just wanna hold you close, baby
ただあなたをそっと抱きしめたいんだ

Kinda looks like you do too
あなたも同じ気持ちみたいで

I just wanna make love, wake up next to you
ただ愛し合って、あなたの隣で目を覚ましたい

No makeup, baby, nothing beats that view
すっぴんでいいよ、あの笑顔に勝るものはないから

I guess what it comes down to
結局、行き着くのは

Is I just wanna be by you
あなたのそばにいたい、ただそれだけ



[Bridge]
If the day ends in Y20if the day ends in Y
[熟語]「その日が”Y”で終わるなら」。英語の曜日(Monday〜Sunday)はすべて”y”で終わる。つまり「毎日」という意味

その日が「Y」で終わるなら(つまり毎日)

If the sun or the moon’s hangin’21hangin’
[動詞]hanging の口語形。空に「ぶら下がっている」様子
up in the sky

太陽か月が空に出ているなら



[Chorus]
I hope I ain’t comin’ on too strong
押しつけがましくなってないといいけど

Just wanna hold you close, baby
ただあなたをそっと抱きしめたいんだ

Kinda looks like you do too
あなたも同じ気持ちみたいで

I just wanna make love, wake up next to you
ただ愛し合って、あなたの隣で目を覚ましたい

No makeup, baby, nothing beats that view
すっぴんでいいよ、あの笑顔に勝るものはないから

I guess what it comes down to
結局、行き着くのは

Is I just wanna be by you
あなたのそばにいたい、ただそれだけ



Writer(s): Dan Alley, Sam Banks, Nick Walsh

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.



関連リンク

Luke Combs – Be By You (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Where Is My Husband! – RAYE
【歌詞和訳】Ready, Steady, Go! – Harry Styles
【歌詞和訳】So Easy (To Fall In Love) – Olivia Dean