【歌詞和訳】Shape of You – Ed Sheeran

今回の曲のタイトルは、「Shape of You」です。
直訳すると、「あなたの体の形」です。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。



Shape of You – Ed Sheeran

.

[Verse 1]
A club isn’t the best place to find a lover1lover
[名詞]恋人、愛人。日本語の「ラバー」と同じ。交際相手・肉体的な関係のある相手を指す口語表現

クラブは恋人を見つけるのに最適な場所じゃない

So the bar is where I go (Mm)
だから俺はバーに行く

Me and my friends at the table doin’ shots2doin’ shots
[熟語]”doing shots” の口語省略形。ショットグラスでお酒(ウイスキーやテキーラなど)を一気飲みすること

友達とテーブルに座ってショットを飲んで

Drinkin’ fast and then we talk slow (Mm)
飲むのは速く、話すのはゆっくり

And you come over and start up a conversation3start up a conversation
[熟語]「会話を始める」「話しかける」。start a conversation とほぼ同義だが、up があることで積極的なニュアンスが加わる
with just me

そこに君がやってきて、俺だけに話しかけてくる

And trust me, I’ll give it a chance now (Mm)
信じてくれ、チャンスをあげるよ

Take my hand, stop, put Van the Man4Van the Man
[固有名詞]アイルランド出身のロックミュージシャン、ヴァン・モリソン(Van Morrison)の愛称。「Brown Eyed Girl」などで知られるレジェンド
on the jukebox5jukebox
[名詞]コインを投入すると選んだ曲を再生してくれる自動音楽再生機。バーやダイナーによく置かれている

手を取って、止まって、ジュークボックスにヴァン・ザ・マンをかけて

And then we start to dance, and now I’m singin’ like
そして踊り始め、俺は歌い出す



[Pre-Chorus]
Girl, you know I want your love
ねえ、君への想いはわかってるだろ

Your love was handmade6handmade
[形容詞]「手作りの」が本来の意味。ここでは「誂えて作られた」「俺のためだけに用意されたような」という比喩的な使い方
for somebody like me

君の愛は俺みたいな人間のためにあつらえられたみたいだ

Well, come on now, follow my lead7follow my lead
[熟語]「俺の後に続いて」「俺を真似して」。リードする側について来るよう促す表現

さあ、俺について来て

I may be crazy, don’t mind me8don’t mind me
[熟語]「俺のことは気にしないで」。少し変わった行動をしながらも軽く流してほしいときに使う口語表現

俺は少しおかしいかもしれないけど、気にしないで

Say, “Boy, let’s not talk too much”
「ねえ、あまり話しすぎないようにしましょ」って言って

Grab on my waist9grab on my waist
[熟語]「腰をつかむ」。ダンスや親密な場面での身体的な接触を指す
and put that body on me10put that body on me
[熟語]「体を俺に押し付けて」。ダンスや親密なスキンシップを指す口語・スラング的表現

腰をつかんで、体を俺に押し付けて

Well, come on now, follow my lead
さあ、俺について来て

Come, come on now, follow my lead, mm
さあさあ、俺について来て、んー



[Chorus]
I’m in love with the shape of you11shape of you
[熟語]「あなたの形」「あなたのボディ(体型・フォルム)」。単なる外見への愛を超え、その人の存在そのものに惹かれているというニュアンスを含む

俺は君の形(ボディ)に恋してる

We push and pull like a magnet do12push and pull like a magnet
[比喩]「磁石のように引き合ったり反発したりする」。二人の間にある引力と緊張感を磁石に例えた表現

俺たちは磁石みたいに引き合ったり反発したりする

Although my heart is fallin’ too13heart is fallin’
[熟語]”falling” は “falling in love”(恋に落ちる)の省略。体だけでなく心まで恋してしまっているという意

心まで恋に落ちていきそうだけど

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

And last night, you were in my room
昨夜、君は俺の部屋にいた

And now my bed sheets smell like you14bed sheets smell like you
[熟語]「シーツに君の匂いが残っている」。一緒に過ごした夜の余韻を匂いで表現する詩的な描写

今、シーツに君の匂いが残っている

Every day, discoverin’ somethin’ brand new15brand new
[形容詞]「まったく新しい」「できたての」を強調する表現。brand には「焼き印」の意があり、新品であることを際立たせる

毎日、新しい何かを発見している

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる



[Post-Chorus]
Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる





[Verse 2]
One week in,16one week in
[熟語]「一週間が経って」「付き合い始めて一週間」。”in” が「〜が経過した時点で」という意味で使われる口語表現
we let the story begin

一週間が経ち、物語が始まった

We’re goin’ out on our first date (Mm)
初デートに出かける

You and me are thrifty,17thrifty
[形容詞]「倹約家な」「節約好きな」。cheep(安い)とは違い、お金を賢く使うというポジティブなニュアンス
so go all-you-can-eat18all-you-can-eat
[名詞・形容詞]食べ放題。「食べられるだけ食べる」という意味で、バッフェ形式の食事スタイルを指す

二人ともケチだから、食べ放題に行こう

Fill up your bag and I fill up a plate (Mm)
君はカバンをいっぱいに、俺はお皿をいっぱいにする

We talk for hours and hours about the sweet and the sour19the sweet and the sour
[熟語]「甘いこと(良いこと)と酸っぱいこと(苦いこと)」。人生の喜びと苦しみ、良い面と悪い面の両方を指す比喩表現

甘いことも辛いことも何時間も話した

And how your family is doin’ okay (Mm)
君の家族が元気にしているかとか

And leave and get in a taxi, and kiss in the back seat
店を出てタクシーに乗り、後部座席でキスした

Tell the driver make the radio play and I’m singin’ like
運転手にラジオをかけるよう言い、俺は歌い出す



[Pre-Chorus]
Girl, you know I want your love
ねえ、君への想いはわかってるだろ

Your love was handmade for somebody like me
君の愛は俺みたいな人間のためにあつらえられたみたいだ

Well, come on now, follow my lead
さあ、俺について来て

I may be crazy, don’t mind me
俺は少しおかしいかもしれないけど、気にしないで

Say, “Boy, let’s not talk too much”
「ねえ、あまり話しすぎないようにしましょ」って言って

Grab on my waist and put that body on me
腰をつかんで、体を俺に押し付けて

Well, come on now, follow my lead
さあ、俺について来て

Come, come on now, follow my lead, mm
さあさあ、俺について来て、んー



[Chorus]
I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる

We push and pull like a magnet do
俺たちは磁石みたいに引き合ったり反発したりする

Although my heart is fallin’ too
心まで恋に落ちていきそうだけど

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

And last night, you were in my room
昨夜、君は俺の部屋にいた

And now my bed sheets smell like you
今、シーツに君の匂いが残っている

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる



[Post-Chorus]
Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる



[Bridge]
Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって



[Chorus]
I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる

We push and pull like a magnet do
俺たちは磁石みたいに引き合ったり反発したりする

Although my heart is fallin’ too
心まで恋に落ちていきそうだけど

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

And last night, you were in my room
昨夜、君は俺の部屋にいた

And now my bed sheets smell like you
今、シーツに君の匂いが残っている

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる



[Outro]
Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる



Writer(s): Ed Sheeran, Steve Mac, Johnny McDaid, Kandi Burruss, Tameka Cottle, Kevin Briggs

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.



関連リンク

Ed Sheeran – Shape of You (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Blinding Lights – The Weeknd
【歌詞和訳】Iloveitiloveitiloveit – Bella Kay
【歌詞和訳】E85 – Don Toliver