【歌詞和訳】Shape of You – Ed Sheeran

今回の曲のタイトルは、「Shape of You」です。
直訳すると、「あなたの体の形」です。

Ed Sheeranの2017年の楽曲で、3枚目のスタジオアルバム「÷(ディバイド)」の収録曲です。リリースと同時にBillboard Hot 100で1位を獲得し、12週連続1位という記録を打ち立てました。Spotifyでは累計40億回以上再生されており、同プラットフォームの歴史上最多再生曲のひとつとして知られています。クラブで出会った女性への恋心を、バーでのショットグラス、食べ放題のデート、タクシーの後部座席でのキスという具体的なシーンを積み重ねながら描いたポップ・ダンスソングです。

【直訳のポイント】
この曲のタイトル「Shape of You」の「shape(形・輪郭)」という言葉、多くのサイトでは「君の全て」や「君らしさ」と意訳されていますが、当ブログでは辞書通りの「体の形・ボディ」を採用しました。サビで繰り返される “I’m in love with your body”(君のボディに恋してる)と呼応しており、Sheeranが選んだ具体的な言葉の持つ生々しさをそのまま残したかったからです。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。



Shape of You – Ed Sheeran

.

[Verse 1]
A club isn’t the best place to find a lover1lover
[名詞]恋人、愛人。日本語の「ラバー」と同じ。交際相手・肉体的な関係のある相手を指す口語表現

クラブは恋人を見つけるのに最適な場所じゃない

So the bar is where I go (Mm)
だから俺はバーに行く

Me and my friends at the table doin’ shots2doin’ shots
[熟語]”doing shots” の口語省略形。ショットグラスでお酒(ウイスキーやテキーラなど)を一気飲みすること

友達とテーブルに座ってショットを飲んで

Drinkin’ fast and then we talk slow (Mm)
飲むのは速く、話すのはゆっくり

And you come over and start up a conversation3start up a conversation
[熟語]「会話を始める」「話しかける」。start a conversation とほぼ同義だが、up があることで積極的なニュアンスが加わる
with just me

そこに君がやってきて、俺だけに話しかけてくる

And trust me, I’ll give it a chance now (Mm)
信じてくれ、チャンスをあげるよ

Take my hand, stop, put Van the Man4Van the Man
[固有名詞]アイルランド出身のロックミュージシャン、ヴァン・モリソン(Van Morrison)の愛称。「Brown Eyed Girl」などで知られるレジェンド
on the jukebox5jukebox
[名詞]コインを投入すると選んだ曲を再生してくれる自動音楽再生機。\”juke\” はアフリカ系アメリカ人の言語(ガラ語)で「無秩序な・騒がしい」を意味し、南部の路傍の酒場「ジュークジョイント」に由来する。バーやダイナーによく置かれている

手を取って、止まって、ジュークボックスにヴァン・ザ・マンをかけて

And then we start to dance, and now I’m singin’ like
そして踊り始め、俺は歌い出す



[Pre-Chorus]
Girl, you know I want your love
ねえ、君への想いはわかってるだろ

Your love was handmade6handmade
[形容詞]「手作りの」が本来の意味。ここでは「誂えて作られた」「俺のためだけに用意されたような」という比喩的な使い方
for somebody like me

君の愛は俺みたいな人間のためにあつらえられたみたいだ

Well, come on now, follow my lead7follow my lead
[熟語]「俺の後に続いて」「俺を真似して」。リードする側について来るよう促す表現

さあ、俺について来て

I may be crazy, don’t mind me8don’t mind me
[熟語]「俺のことは気にしないで」。少し変わった行動をしながらも軽く流してほしいときに使う口語表現

俺は少しおかしいかもしれないけど、気にしないで

Say, “Boy, let’s not talk too much”
「ねえ、あまり話しすぎないようにしましょ」って言って

Grab on my waist9grab on my waist
[熟語]「腰をつかむ」。ダンスや親密な場面での身体的な接触を指す
and put that body on me10put that body on me
[熟語]「体を俺に押し付けて」。ダンスや親密なスキンシップを指す口語・スラング的表現

腰をつかんで、体を俺に押し付けて

Well, come on now, follow my lead
さあ、俺について来て

Come, come on now, follow my lead, mm
さあさあ、俺について来て、んー



[Chorus]
I’m in love with the shape of you11shape of you
[熟語]「あなたの形」「あなたのボディ(体型・フォルム)」。単なる外見への愛を超え、その人の存在そのものに惹かれているというニュアンスを含む

俺は君の形(ボディ)に恋してる

We push and pull like a magnet12push and pull like a magnet
[比喩]「磁石のように引き合ったり反発したりする」。二人の間にある引力と緊張感を磁石に例えた表現
do

俺たちは磁石みたいに引き合ったり反発したりする

Although my heart is fallin’ too13heart is fallin’
[熟語]”falling” は “falling in love”(恋に落ちる)の省略。体だけでなく心まで恋してしまっているという意

心まで恋に落ちていきそうだけど

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

And last night, you were in my room
昨夜、君は俺の部屋にいた

And now my bed sheets smell like you14bed sheets smell like you
[熟語]「シーツに君の匂いが残っている」。一緒に過ごした夜の余韻を匂いで表現する詩的な描写

今、シーツに君の匂いが残っている

Every day, discoverin’ somethin’ brand new15brand new
[形容詞]「まったく新しい」「できたての」を強調する表現。brand には「焼き印」の意があり、新品であることを際立たせる

毎日、新しい何かを発見している

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる



[Post-Chorus]
Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる





[Verse 2]
One week in,16one week in
[熟語]「一週間が経って」「付き合い始めて一週間」。”in” が「〜が経過した時点で」という意味で使われる口語表現
we let the story begin

一週間が経ち、物語が始まった

We’re goin’ out on our first date (Mm)
初デートに出かける

You and me are thrifty,17thrifty
[形容詞]「倹約家な」「節約好きな」。古ノルド語 \”þrift\”(繁栄・幸福)が語源で、動詞 \”þrifa\”(しっかりつかむ・栄える)に由来する。「稼いだお金をしっかり手元に保つ」という意味合いから「節約上手」へと転じた
so go all-you-can-eat18all-you-can-eat
[名詞・形容詞]食べ放題。「食べられるだけ食べる」という意味で、バッフェ形式の食事スタイルを指す

二人ともケチだから、食べ放題に行こう

Fill up your bag and I fill up a plate (Mm)
君はカバンをいっぱいに、俺はお皿をいっぱいにする

We talk for hours and hours about the sweet and the sour19the sweet and the sour
[熟語]「甘いこと(良いこと)と酸っぱいこと(苦いこと)」。人生の喜びと苦しみ、良い面と悪い面の両方を指す比喩表現

甘いことも辛いことも何時間も話した

And how your family is doin’ okay (Mm)
君の家族が元気にしているかとか

And leave and get in a taxi, and kiss in the back seat
店を出てタクシーに乗り、後部座席でキスした

Tell the driver make the radio play and I’m singin’ like
運転手にラジオをかけるよう言い、俺は歌い出す



[Pre-Chorus]
Girl, you know I want your love
ねえ、君への想いはわかってるだろ

Your love was handmade for somebody like me
君の愛は俺みたいな人間のためにあつらえられたみたいだ

Well, come on now, follow my lead
さあ、俺について来て

I may be crazy, don’t mind me
俺は少しおかしいかもしれないけど、気にしないで

Say, “Boy, let’s not talk too much”
「ねえ、あまり話しすぎないようにしましょ」って言って

Grab on my waist and put that body on me
腰をつかんで、体を俺に押し付けて

Well, come on now, follow my lead
さあ、俺について来て

Come, come on now, follow my lead, mm
さあさあ、俺について来て、んー



[Chorus]
I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる

We push and pull like a magnet do
俺たちは磁石みたいに引き合ったり反発したりする

Although my heart is fallin’ too
心まで恋に落ちていきそうだけど

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

And last night, you were in my room
昨夜、君は俺の部屋にいた

And now my bed sheets smell like you
今、シーツに君の匂いが残っている

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる



[Post-Chorus]
Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Oh, I, oh, I, oh, I, oh, I
オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ、オー・アイ

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる





[Bridge]
Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって





[Chorus]
I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる

We push and pull like a magnet do
俺たちは磁石みたいに引き合ったり反発したりする

Although my heart is fallin’ too
心まで恋に落ちていきそうだけど

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

And last night, you were in my room
昨夜、君は俺の部屋にいた

And now my bed sheets smell like you
今、シーツに君の匂いが残っている

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

Well, I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる



[Outro]
Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

Come on, be my baby, come on
さあ、俺のベイビーになって

I’m in love with your body
俺は君のボディに恋してる

Every day, discoverin’ somethin’ brand new
毎日、新しい何かを発見している

I’m in love with the shape of you
俺は君の形(ボディ)に恋してる



Writer(s): Ed Sheeran, Steve Mac, Johnny McDaid, Kandi Burruss, Tameka Cottle, Kevin Briggs

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.



.

よくある質問

「Shape of You」はどんな曲ですか?

Ed Sheeranが2017年にリリースした楽曲で、アルバム「÷(ディバイド)」に収録されています。Billboard Hot 100で12週連続1位を達成し、Spotifyでも歴史上最多再生曲のひとつとなっています。クラブやバーで出会った女性への恋心を、デートや一夜を共にするシーンを通じてポップかつ率直な言葉で描いた曲です。

「jukebox(ジュークボックス)」とはどんな機械ですか?

コインを入れると好きな曲を流してくれる自動再生機です。バーやダイナーでよく見かけます。語源は、アフリカ系アメリカ人のコミュニティで「騒がしい・乱れた」を意味していた言葉で、南部の路傍の安酒場「ジュークジョイント」に由来しています。歌詞では、バーで出会った彼女とダンスのきっかけを作るシーンで登場します。

「push and pull like a magnet(磁石のように引き合ったり反発したりする)」はどういう意味ですか?

磁石には引き合う力(引力)と反発する力(斥力)があります。この表現はその両方を使って、二人の間に流れる強い引力と、どこか緊張感のある関係性を同時に表しています。単純に「好き」というだけでなく、お互いを意識しながら近づいたり離れたりする複雑な感情を磁石に例えた詩的な比喩です。

「the sweet and the sour(甘いことも辛いこと)」とはどういう意味ですか?

「sweet(甘い)」は人生の楽しいこと・嬉しいこと、「sour(酸っぱい・苦い)」は辛いこと・悩みを指します。食べ物の味覚から転じた比喩表現で、「良いことも悪いことも全部」というニュアンスです。歌詞では初デートで何時間も語り合う場面に使われており、二人がすでにとても心を開いていることが伝わります。

関連リンク

Ed Sheeran – Shape of You (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Thinking out Loud – Ed Sheeran
【歌詞和訳】Perfect – Ed Sheeran
【歌詞和訳】Photograph – Ed Sheeran
【歌詞和訳】Perfect – Ed Sheeran
【歌詞和訳】Golden – HUNTR/X