今回の曲のタイトルは、「God’s Plan」です。
Drakeが2018年にリリースしたヒップホップ楽曲で、嫉妬や悪意に晒されても神の計画に従って進む自分の姿勢を歌っています。Billboard Hot 100で1位を獲得し、Grammyの最優秀ラップ楽曲賞を受賞。MVでは賞金を全て見知らぬ人に配るという話題のコンセプトが採用されました。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
God’s Plan – Drake
[Intro]
And they wishin’ and wishin’
奴らは願って、願って
And wishin’ and wishin’, they wishin’ on me
願って、願って、俺に願いをかけてる
Yeah
ああ
[Verse 1]
I been movin’ calm, don’t start no trouble with me
穏やかに動いてる、俺にケンカを売るな
Tryna keep it peaceful is a struggle for me
平和を保つのが俺には難しい
Don’t pull up at 6 a.m. to cuddle with me
朝6時に俺のところに来てじゃれつくな
You know how I like it when you lovin’ on me
お前が俺を愛する時の俺の好みはわかってるだろ
I don’t wanna die for them to miss me
俺を恋しがらせるために死にたくない
Yes, I see the things that they wishin’ on me
ああ、奴らが俺に願っているものが見える
Hope I got some brothers that outlive me
俺より長生きする仲間がいることを願う
They gon’ tell the story, shit was different with me
奴らが語るだろう、俺は違ったって
[Pre-Chorus]
God’s plan, God’s plan
神の計画、神の計画
I hold back, sometimes, I won’t, yeah
時々自制する、しない時もある
I feel good, sometimes, I don’t (Ayy, don’t)
時々気分がいい、よくない時もある
I finessed1finessed
[動詞]\”finesse\”の過去形。「巧みに切り抜けた、うまく操った」という意。フランス語\”finesse\”(繊細さ・巧妙さ)に由来し、スラングとして「術を使ってある状況を乗り切る」こと down Weston Road (Ayy, ‘nessed)
ウェストン・ロードを巧みに切り抜けた
Might go down a G-O-D (Yeah, wait)
G-O-D(神)として名を残すかもしれない
I go hard on Southside G (Yeah, wait)
サウスサイドで全力でやる
I make sure that north-side eat
ノースサイドが食えるよう確かめる
And still
それでも
[Chorus]
Bad things
悪いこと
It’s a lot of bad things that they wishin’ and wishin’
奴らが願い続けているのは悪いことばかり
And wishin’ and wishin’, they wishin’ on me
願い続けて、俺に願いをかけてる
Bad things
悪いこと
It’s a lot of bad things that they wishin’ and wishin’
奴らが願い続けているのは悪いことばかり
And wishin’ and wishin’, they wishin’ on me
願い続けて、俺に願いをかけてる
Yeah, ayy, ayy
ああ
[Verse 2]
She say, “Do you love me?” I tell her, “Only partly
彼女が「愛してる?」と聞く、俺は「少しだけ」と答える
I only love my bed and my mama, I’m sorry”
ベッドと母さんだけを愛してる、ごめん」
Fifty Dub, I even got it tatted on me
Fifty Dub、タトゥーまで入れた
Eighty-one, they’ll bring the crashers2crashers
[名詞]\”party crasher\”(パーティークラッシャー)の複数形。招待なしにパーティーや場所に押しかける人たちのこと。\”crash\”には「突入する、押しかける」という意味がある to the party
81人、パーティーに押しかけてくる奴らを連れてくる
And you know me
そして俺のことはわかるだろ
Turn the O2 into the O3, dog
O2をO3に変える
Without 40, Oli, there’d be no me
40とオリがいなければ、俺はいない
‘Magine if I never met the broskies3broskies
[名詞]\”bro\”(ブロ)の愛称的な複数形。\”bro\”はスラングで親しい男友達や兄弟のような存在を指す。\”broskie\”はより親しみを込めた口語表現
仲間たちに出会っていなかったらと想像する
[Pre-Chorus]
God’s plan, God’s plan
神の計画、神の計画
I can’t do this on my own, ayy (No, ayy)
一人ではできない
Someone watchin’ this shit close (Yep, close)
誰かがこれを近くで見てる
I’ve been me since Scarlett Road, ayy (Road, ayy)
スカーレット・ロードの頃からずっと俺は俺だ
Might go down as G-O-D (Yeah, wait, yeah)
G-O-D(神)として名を残すかもしれない
I go hard on Southside G (Ayy, wait, ayy)
サウスサイドで全力でやる
I make sure that north-side eat, yeah
ノースサイドが食えるよう確かめる
And still
それでも
[Chorus]
Bad things
悪いこと
It’s a lot of bad things that they wishin’ and wishin’
奴らが願い続けているのは悪いことばかり
And wishin’ and wishin’, they wishin’ on me
願い続けて、俺に願いをかけてる
Yeah, yeah
ああ
Bad things
悪いこと
It’s a lot of bad things that they wishin’ and wishin’
奴らが願い続けているのは悪いことばかり
And wishin’ and wishin’, they wishin’ on me
願い続けて、俺に願いをかけてる
Yeah
ああ
Writer(s): 40, Boi-1da, Brock Korsan, Cardo Got Wings, Drake, Yung Exclusive
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!
関連リンク
【歌詞和訳】Thinking out Loud – Ed Sheeran
【歌詞和訳】Shallow – Lady Gaga
【歌詞和訳】All Of Me – John Legend