今回の曲のタイトルは、Dancing With The Devil
 直訳すると、「悪魔と踊ること」です。
彼女は何を歌っているのでしょうか?
できる限り注釈つけて和訳しました。
 ※()部分は歌詞にはない意訳です!
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
 歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
Dancing With The Devil – Demi Lovato
[Intro]
Oh-woah
[Verse 1]
It’s just a little red wine, I’ll be fine
 少しの赤ワインで 私は大丈夫
Not like I wanna do this every night
 毎晩こんなことしたいわけじゃないわ
I’ve been good, don’t I deserve1deserve
 (…の)価値がある、(…を)受けるに足る、価値がある it?
 私はよくやっている、私はそれに値しないのか?
I think I earned2earn
 (働いて)稼ぐ、もうける、博する、取る、受けるに値する、もたらす it, feels like it’s worth it3it’s worth it
 それだけの価値がある
 私はそれを獲得したと思う、それだけの価値があると思うの
In my mind, mind
 私の心の中では…
[Pre-Chorus]
Twisted4Twisted
 ねじれた、よじれた、ゆがんだ、(…で)ゆがんで reality, hopeless5hopeless
 絶望した、望みを失った、(…に)絶望して、絶望的な、回復の見込みのない、(…の)見込みがなくて、役に立たない、むだな、どうしようもない insanity6insanity
 精神異常、精神病、狂気、狂気のさた、愚行
 歪んだ現実 絶望的な狂気
I told you I was okay, but I was lying
 自分は大丈夫だと言ったが、それは嘘だった
[Chorus]
I was dancing with the devil, out of control7out of control
 手がつけられない、手が付けられない、手のつけられない、手の付けられない、制御不能
 私は悪魔と踊っていた コントロールできない
Almost made it8make it
 うまくやり遂げる、成功する、間に合う、都合をつける、(…と)セックスする to Heaven
 もう少しで天国に行けたのに
It was closer than you know
 それはあなたが知っているよりも近かった
Playing with the enemy, gambling with my soul
 敵と遊び、自分の魂を賭ける
It’s so hard to say no
 ノーと言うのはとても難しい
When you’re dancing with the devil
 悪魔と踊っている時は
Mm-mm-mm, yeah, yeah
 
 
[Verse 2]
It’s just a little white line, I’ll be fine
 それはただの小さな白い線、私は大丈夫
But soon, that little white line is a little glass pipe
 でもすぐに、その小さな白い線は小さなガラスのパイプになる
Tinfoil9tinfoil
 スズ箔(はく)、銀紙、アルミホイル
  remedy10remedy
 療法
 , almost got the best of me
 アルミホイル療法で もうちょっとで最高になるところだった
I keep praying I don’t reach the end of my lifetime, mm
 人生の終わりを迎えないように 祈り続けるよ
[Pre-Chorus]
Twisted reality, hopeless insanity
 歪んだ現実 絶望的な狂気
I told you I was okay, but I was lying
 自分は大丈夫だと言ったが、それは嘘だった
[Chorus]
I was dancing with the devil, out of control
 私は悪魔と踊っていた コントロールできない
Almost made it to Heaven
 もう少しで天国に行けたのに
It was closer than you know
 それはあなたが知っているよりも近かった
Playing with the enemy, gambling with my soul
 敵と遊び、自分の魂を賭ける
It’s so hard to say no
 ノーと言うのはとても難しい
When you’re dancing with the devil
 悪魔と踊っている時は
[Bridge]
Thought I knew my limit, yeah
 自分の限界を知っていると思っていたのに ああ
I thought that I could quit11quit
 やめる、よす、断念する、放棄する、去る、立ち退く
  it, yeah
 やめられると思っていたのに ああ
I thought that I could walk away12walk away
 何かから立ち去る easily
 簡単にやめられると思っていたのに
But here I am, falling down on my knees
 でも私はここで、ひざまずいている
Praying for better days to come and wash this pain away
 この痛みを洗い流してくれる良い日が来ることを祈りながら
Could you please forgive me?
 どうか、私を許していただけないでしょうか?
Lord, I’m sorry for dancing with the devil
 主よ、悪魔と踊ってしまってごめんなさい
Oh, yeah-yeah
[Chorus]
Dancing with the devil, out of control (Yeah, yeah)
 私は悪魔と踊っていた コントロールできない
Almost made it to Heaven
 もう少しで天国に行けたのに
It was closer than you know (Closer than you know)
 それはあなたが知っているよりも近かった
Playing with the enemy (Oh), gambling with my soul (Woah, woah)
 敵と遊び、自分の魂を賭ける
It’s so hard to say no
 ノーと言うのはとても難しい
When you’re dancing with the devil, mm
 悪魔と踊っている時は
[Outro]
Yeah, yeah, mm
 Writer(s): Mitch Allan, John Ho, Demi Lovato & Blush
以上です、いかがでしたでしょうか!
私は、「今まで頑張ってきた、なにか悪いものに手を出してしまった!そこで快楽を得ていたけどギリギリまで自分を苦しめた」と言うようなメッセージを感じました!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!よろしければご覧ください〜
 
 
関連リンク
Demi Lovato – Dancing With The Devil
 
Demi Lovato: Dancing with the Devil | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
 
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】Starstruck – Years & Years
【歌詞和訳】Good Without – Mimi Webb