【歌詞和訳】Hold On – Justin Bieber

ジャスティンビーバーのJUSTICEのアルバムの新曲の一つですね。なんかシリアスな雰囲気の曲だと感じました。
Hold On 意味は以下の通りです。たくさんありますねー。
続けていく、持続する、つかまっている、(困難にめげずに)踏みとどまる、持ちこたえる、がんばる、(電話を)切らずに待つ、(ちょっと)待つ、やめる
今回は、ミュージックビデオ見る限り、「持ちこたえる」という意味合いかなと今のところ思っています。

今回もできる限り注釈つけて和訳しましたが、そんなに難しい単語は歌詞になかったように思います。

※普段聞かないような難しい単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。

Hold On – Justin Bieber

.
[Verse 1]

You know you can call me if you need someone
ねえ もし誰か必要なら僕に電話してもいいんだよ

I’ll pick up the pieces if you come undone1come undone
(謎、紐などが)ほどけた、解けた、失敗した

君が挫折しても 僕がかけらを拾ってあげるからね

[Pre-Chorus]

Painting stars up on your ceiling
君の天井に星を描くよ

‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you
だって君が祈るから それを 君が何かの感情を見るけることを ああ

You know you can call me if you need someone
君は知っている もし誰か必要なら僕に電話してもいいんだよ



[Chorus]

I need you to hold on2hold on
続けていく、持続する、つかまっている、(困難にめげずに)踏みとどまる、持ちこたえる、がんばる、(電話を)切らずに待つ、(ちょっと)待つ、やめる

君には踏みとどまって欲しい

Heaven is a place not too far away
天国はそんなに遠くないよ

We all know I should be the one
僕らは知っている 僕がその一人になるべきだと

To say we all make mistakes (We all make mistakes)
「人間は間違いを犯すものだ」と言う人に

Take my hand and hold on
僕の手をとって踏みとどまって

Tell me everything that you need to say
君が言いたいことは全部僕に言って

‘Cause I know how it feels to be someone (Someone)
だって僕は誰かになる気持ちがわかるから

Feels to be someone who loses their way
自分の道を見失った人の気持ちがわかるから





[Verse 2]

You’re looking for answers in a place unknown
君は知らない場所で答えを探している

You need the connection but you can’t get close (Can’t get close)
君には繋がりが必要なのに、近づけない

[Pre-Chorus]

Painting stars up on your ceiling
君の天井に星を描くよ

‘Cause you wish that you could find some feeling, yeah, you
だって君が祈るから それを 君が何かの感情を見るけることを ああ

You know you can call me if you need someone
君は知っている もし誰か必要なら僕に電話してもいいんだよ

[Chorus]

I need you to hold on (Hold on)
君には踏みとどまって欲しい

Heaven is a place not too far away (Away, yeah)
天国はそんなに遠くないよ

We all know I should be the one
僕らは知っている 僕がその一人になるべきだと

To say we all make mistakes (We all make mistakes)
「人間は間違いを犯すものだ」と言う人に

Take my hand and hold on (Oh, oh, oh-woah, oh-woah)
僕の手をとって踏みとどまって

Tell me everything that you need to say
君が言いたいことは全部僕に言って

‘Cause I know how it feels to be someone
だって僕は誰かになる気持ちがわかるから

Feels to be someone who loses their way
自分の道を見失った人の気持ちがわかるから



[Post-Chorus]

Midnight ‘til morning
真夜中から朝まで

Call if you need somebody
誰か必要なら呼んで

I will be there for you (I will be there for you)
僕が君のためにそこにいるよ

Midnight ‘til morning
真夜中から朝まで

Call if you need somebody
誰か必要なら呼んで

I will be there for you
僕が君のためにそこにいるよ

[Chorus]

I need you to hold on
君には踏みとどまって欲しい

Heaven is a place not too far away
天国はそんなに遠くないよ

We all know I should be the one
僕らは知っている 僕がその一人になるべきだと

To say we all make mistakes (We all make mistakes)
「人間は間違いを犯すものだ」と言う人に

Take my hand and hold on (Hold on)
僕の手をとって踏みとどまって

Tell me everything that you need to say
君が言いたいことは全部僕に言って

‘Cause I know how it feels to be someone (Ooh, yeah)
だって僕は誰かになる気持ちがわかるから

Feels to be someone who loses their way
自分の道を見失った人の気持ちがわかるから



[Post-Chorus]

Midnight ‘til morning
真夜中から朝まで

Call if you need somebody
誰か必要なら呼んで

I will be there for you (Oh, yeah, yeah)
僕が君のためにそこにいるよ

Midnight ‘til morning
真夜中から朝まで

Call if you need somebody
誰か必要なら呼んで

I will be there for you
僕が君のためにそこにいるよ

Writer(s):Ali TamposiAndrew WattJon BellionJustin BieberLouis BellLuiz BonfaWalter De Backer

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

大切な人が落ち込んでいるとき、沈んでいるときに、「僕が助けるよ!だからもうちょっと待ってて」のような歌詞だと感じました。エネルギッシュな曲でしたね。

以下に、ミュージックビデオとTiny Desk (Home) Concertのビデオのリンクも貼っていますので是非見てみてください!
※Tiny Desk (Home) Concertの方は他の曲も歌っていますので興味あれば!

.



関連リンク



.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Peaches ft. Daniel Caesar, Giveon – Justin Bieber

【歌詞和訳】Selfish ft.Jonas Brothers – Nick Jonas

【歌詞和訳】Beautiful Mistakes ft. Megan Thee Stallion – Maroon 5

【歌詞和訳】BED – Joel Corry x RAYE x David Guetta