【歌詞和訳】Girl from Rio – Anitta

今回の曲のタイトルは、「Girl from Rio」
直訳すると、「リオ(から)の女の子」です。

彼女が何を歌っているのか、詳しく見ていきましょう。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※「」の部分はポルトガル語です!!

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。

Girl from Rio – Anitta

.
[Intro]

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan1tan
日焼け(の色)、黄褐色の、渋色の
lines, big curves2curve
曲線、カーブ、屈曲、湾曲部、曲線状のもの、(製図用の)曲線規、(女性の)曲線美
and the energy glows3glow
輝く、光る、光を放つ

日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio (Yeah, yeah, yeah)
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう


[Verse 1]

Let me tell you ‘bout a different Rio (Yeah)
違うリオについて教えてあげよう

The one I’m from, but not the one that you know (Hey)
それは私の出身地だけど、あなたが知っているのとは違うわ

The one you meet when you don’t have no Real (Hey)
あなたが本当のことを知らないときに出会う人

Baby, it’s my love affair4love affair
お互いに結婚していない2人の間のロマンチックなまたは性的な関係、情事、浮気、恋愛(関係)
, it’s my love affair, yeah (Hey, hey)

ベイビー それは私の恋愛関係 それは私の恋愛関係 ああ

Just found out I have another brother (Hey!)
弟がもう一人いることがわかったの (おい!)

Same daddy, but a different mother (Have a brother)
同じパパ、でも母は違う人 (兄弟がいる)

There’s just something that I always wanted
ずっと欲しかったものがあるの

Baby, it’s a love affair, it’s a love affair, yeah (Yeah, yeah, yeah)
ベイビー それは恋愛関係 それは恋愛関係 ああ


[Pre-Chorus]

Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it

ああ 私はそれを得た…

It runs in my blood, oh (Hey)
それは私の血の中に流れている、ああ

I love it, I love it, I love it, I love it
それを愛してる…

You already know, oh
あなたは既に知っている ああ

I take my dozen5dozen
12の、1ダースの、〈話〉かなりたくさんの

私の12人をとる

I’m looking, I’m looking, I’m looking
私は見ている…

You know, oh
わかるでしょう ああ

It’s my love affair, yeah (Vai, vai, vai)
それは私の恋愛関係 「go, go, go」


[Chorus]

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan lines, big curves and the energy glows
日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう

Vai malandra6
vai: 行く
malandra: 遊び心のある、のんきな、やんちゃ、いたずらな、エッチな、またはいたずらな女の子/女性
「ヴァイ・マランドラ」は、男が女の子のダンスを求めたり、ストリップショーをしたり、何か他のものを作ったりするような、性的な意味合いを持っています
, gringo canta7gringo canta
gringo: (スペイン語、ポルトガル語を話す国では、主に南北アメリカで)ヒスパニックでもラテン系でもない外国人、特にアメリカ人のこと。
canta: 歌う
, todo mundo8todo el mundo
みんな
canta (Hey)

「エッチな女の子に行く アメリカ人が歌う みんなが歌う」

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models (Hey)
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan lines, big curves and the energy glows (Hey)
日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio (Hey)
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう

Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta
「エッチな女の子に行く アメリカ人が歌う みんなが歌う」



[Verse 2]

Honório Gurgel9Honório Gurgel(地域の名前)
リオデジャネイロの北ゾーンに位置する近隣の低層階級エリア
forever (Sou eu)

オノーリオ・グルジェウ 永遠に「It’s me」

Babies havin’ babies like it doesn’t matter (Ah, é)
赤ん坊が赤ん坊を産むのはどうでもいいことのように「ああ、それは」

Yeah the streets have raised me, I’m favela (Demais)
ああ、ストリートがわたしを育ててくれた、わたしは「スラム」だ「あまりにも」

Baby, it’s my love affair, it’s my love affair, yeah (Hey, hey)
ベイビー それは私の恋愛関係 それは私の恋愛関係 ああ

I just had to leave another lover (Mais um?)
別の恋人と別れなくちゃいけなかった 「別の?」

Guess he couldn’t handle my persona10persona
役割、人格、ペルソナ
(Não fala!)

彼は私の人格に耐えられなかったのね 「Don’t talk!」

‘Cause I’m cold like winter, hot like summer (Yeah)
だって私は冬のように冷たくて 夏のように熱いのよ

Baby, it’s my love affair, it’s my love affair, yeah (Yeah, yeah)
ベイビー それは私の恋愛関係 それは私の恋愛関係 ああ


[Pre-Chorus]

Oh woah
I got it, I got it, I got it, I got it

ああ 私はそれを得た…

It runs in my blood, oh
それは私の血の中に流れている、ああ

I love it, I love it, I love it, I love it
それを愛してる…

You already know, oh
あなたは既に知っている ああ

I take my dozen
私の12人をとる

I’m looking, I’m looking, I’m looking
私は見ている…

You know, oh
わかるでしょう ああ

It’s my love affair, yeah (Um, dois, três, vai!)11Um, dois, três, vai
ポルトガル語で「1、2、3、GO!」

それは私の恋愛関係 ああ 「1、2、3、GO!」


[Chorus]

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models (Hey, hey)
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan lines, big curves and the energy glows (Hey)
日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio (Hey)
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう

Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (Hey)
エッチな女の子に行く アメリカ人が歌う みんなが歌う

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models (Hey, hey)
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan lines, big curves and the energy glows (Hey)
日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio (Hey)
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう

Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (Hey)
エッチな女の子に行く アメリカ人が歌う みんなが歌う

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models (Hey, hey)
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan lines, big curves and the energy glows (Hey)
日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio (Hey)
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう

Vai malandra, gringo canta, todo mundo canta (Hey)
エッチな女の子に行く アメリカ人が歌う みんなが歌う

Hot girls, where I’m from, we don’t look like models
ホットな女の子たち、私の出身地では、私たちはモデルのようには見えないわ

Tan lines, big curves and the energy glows
日焼けしたライン、大きな曲線美、そしてエネルギーが輝く

You’ll be falling in love with the girl from Rio
あなたはリオから来た女の子と恋に落ちることになるでしょう





Writer(s): Antônio Carlos Jobim, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, RAYE, Anitta & GALE

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!よろしければご覧ください〜

.



関連リンク

Anitta – Girl From Rio (Official Music Video)

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Save Your Tears (Remix) – Ariana Grande & The Weeknd

【歌詞和訳】Dancing With The Devil – Demi Lovato

【歌詞和訳】Starstruck – Years & Years

【歌詞和訳】Peaches ft. Daniel Caesar, Giveon – Justin Bieber