今回の曲のタイトルは、「A-O-K」
直訳すると、「完璧、大丈夫」です。
a-ok:調べたらall okayの略であるようです。
「すべて大丈夫」のような、”ok”をより強調する意味合いです。
起源は、以下が有力なようです。
1961年、米国の宇宙飛行士の専門用語で普及しました。
“すべての(システム)OK”の略語と言われています。
“all (systems) OK”
テンポも良く明るくて前向きな曲で好きになりました。
彼が何を歌っているのか、詳しく見ていきましょう。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
A-O-K – Tai Verdes
[Intro]
Doesn’t this guitar sound so good?
このギター、すごくいい音がするでしょ?
Mmm, mmm, mmm
So sweet1so sweet
優しい、愛おしい
んー 愛おしい
[Chorus]
Living in this big blue world2world
世界、地球、(地球上にある)地域、天地、宇宙、万物、世界の人、全人類、(渡る)世間、世の中
この大きな青い地球に住んで
With my head up in outer space3outer space
宇宙空間
頭を上げれば宇宙の中
I know I’ll be A-O, A-O-K
I know I’ll be A-O, A-O-K
僕は知っている 僕はすべてOKだ
When I see trouble come my way
問題が僕の方に来るのが見えたら
I be makin’ lemonade
レモネードを作るんだ
I know I’ll be A-O, A-O-K
I know I’ll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)
僕は知っている 僕はすべてOKだ
[Verse 1]
Hey little lady, I know you’re feelin’ crazy4crazy
気が狂った、狂気の、狂気じみた、気が変で、どうかしていて、(…に)熱狂して、夢中になって、ほれて、(…が)大好きで、とても気に入って (Woo)
やあ お嬢さん、君が「気が狂ってる」と感じるのはわかるよ
All your other friends are busy makin’ them babies (Ew5Ew
〈話〉おえ(っ)、うわ、げっ◆生理的嫌悪感、比喩的な意味での吐き気などを表す。◆ewwやewwwのように伸ばすことも多い。)
君のすべての友達は赤ちゃんを作るのに忙しいんだね(おぇ)
Been out6have(has) been out
出かけてきた in the real world, don’t like how it’s tasting7taste
味覚、味感、味、風味、少量、気味、あじ、経験、(個人的な)好み、趣味 (Nah8Nah
いやぁ(=No.)、《口語》=no(いいえ))
現実世界に出てきて、その味が気に入らない (いやぁ)
Let me change your mind with my little old saying (What?)
僕のちょっとした古い言葉であなたの心を変えさせて(何?)
Two-four-six-eight, who do we appreciate?9appreciate
感謝する、よさがわかる、真価を認める、(…を)高く評価する、鑑賞する、おもしろく味わう、(的確に)認識する、察知する、識別する、認識する、わかる (Mmm)
2,4,6,8、誰を高く評価する?10who do we appreciate?
子供に「他人を認める・感謝すること」を教えるうた。英語圏の小学生くらいの子が音楽の授業で習うようです。
元歌のリンク(んー)
Put some sugar in my water (Yuh), ‘cause we makin’ Minute Maid11Minute Maid
ミニッツメイド(英語: Minute Maid)は、アメリカ発祥の果実飲料のブランド名で、日本では日本コカ・コーラと明治が販売している。 (Woo)
僕の水に少し砂糖を入れて 僕たちはミニッツメイドを作っているから
Fuck all the hate12hate
憎しみ、憎悪 (Uh), do a shimmy shake13shimmy shake
子供向け教育番組のうた
元歌のリンク
(Woah)
憎しみは捨てて(Uh)、シミーシェイクをしよう
Throw a middle finger14middle finger
中指 up down the inner state15inner state
内部状態
心の中で中指を立てよう
[Chorus]
Living in this big blue world (Blue world)
この大きな青い地球に住んで
With my head up in outer space (Outer space)
頭を上げれば宇宙の中
I know I’ll be A-O, A-O-K (A-O-K)
I know I’ll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)
僕は知っている 僕はすべてOKだ
When I see trouble come my way (My way)
問題が僕の方に来るのが見えたら
I be makin’ lemonade (Lemonade)
レモネードを作るんだ
I know I’ll be A-O, A-O-K
I know I’ll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)
僕は知っている 僕はすべてOKだ
[Post-Chorus]
Na-na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K, woo, woo)
Na-na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
[Verse 2]
I’d be lyin’ if I said I knew the way (Yo, I’d be lyin’)
方法を知っていると言えば嘘になる
I just eat shit and pretend that it’s gourmet (Yeah, I lie)
俺はただクソを食ってグルメのふりをしているだけだ (ああ、うそ)
I’ve had terrible, horrible, no-good, very bad days
僕にはひどい、ひどい、ダメな、とても悪い日もあった
But I’m a G16G
Gはスラング英語で仲間を意味します。親しい友人にのみ使用します。「ギャングスタ」の短縮形でもある, can’t you see that I will always be uh, uh, uh A-O-K
でも僕はギャングスタなんだ、いつもすべてOKなのがわからないかい?
[Bridge]
Uh, uh, uh A-O-K
すべてOKだ
I’m gon’ be17I’m going to be ~ の短縮
私は〜になる
僕はこれからも
Uh, uh, uh A-O-K
すべてOKだ
I’m gon’ be
僕はこれからも
Uh, uh, uh A-O-K
すべてOKだ
I’m gon’ be
僕はこれからも
Uh, uh, uh A-O-K
すべてOKだ
Sugar18Sugar
darling, baby, baeと同じように、大切な人や一般の人々に愛情を示す表現, sugar
シュガー、シュガー
[Chorus]
Living in this big blue world (Blue world)
この大きな青い世界に住んで
With my head up in outer space (Outer space)
頭を上げれば宇宙の中
I know I’ll be A-O, A-O-K (A-O-K)
I know I’ll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)
僕は知っている 僕はすべてOKだ
When I see trouble come my way (My way)
問題が僕の方に来るのが見えたら
I be makin’ lemonade (Lemonade)
レモネードを作るんだ
I know I’ll be A-O, A-O-K
I know I’ll be A-O, A-O-K (Mmm, mmm)
僕は知っている 僕はすべてOKだ
[Outro]
(A-O-K, what?)
すべてOKだ、何?
Na-na-na-na-na-na-na (A-O-K, yeah, A-O-K, yes A-O, A-O-K)
(A-O-K)
Na-na-na-na-na-na (Woo, haha, A-O-K, what?, A-O, A-O-K)
(A-O-K) Na-na-na-na-na-na (It’s okay man, you’re good, you’re good, A-O, A-O-K)
大丈夫だよ、君は大丈夫だ、君は大丈夫だ、すべてOKだ
Writer(s): Tai Verdes, Martijn Konijnenburg, Brian William Brundage & Adam Friedman
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!よろしければご覧ください〜
関連リンク
Tai Verdes – A-O-K (Official Video)
Tai Verdes – A-O-K (Live from Venice)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】Fast (Motion) – Saweetie