【歌詞和訳】Our Song – Anne-Marie & Niall Horan

今回の曲のタイトルは、「Our Song」
直訳すると、「私たちの歌」です。

彼らが何を歌っているのか、詳しく見ていきましょう。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。

Our Song – Anne-Marie & Niall Horan

.
[Verse 1: Niall Horan]

I’ll be honest, I’m alright with me
正直に言うと、僕は僕でいいんだ

Sunday mornings, in my own bedsheets
日曜日の朝、自分のベッドシーツの中で

I’ve been waking up alone, I haven’t thought of her for days1for days
何日も

一人で起きて、もう何日も彼女のことを考えていない

I’ll be honest, it’s better off2better off ~
〜の方がより良い
this way3this way
このように、こう

正直に言うと、この方がいいんだ


[Pre-Chorus: Niall Horan]

But every time I think that I can get you out my head
でも、私の頭の中からあなたを取り出せる(忘れられる)と思う度に

You never ever let me forget ‘cause
あなたは決して私に忘れさせてはくれないから


[Chorus: Niall Horan & Anne-Marie]

Just when I think you’re gone, hear4hear
(…が)聞こえる、(…を)聞く、聞き知る、聞かされている
our song on the radio

あなたがいなくなったと思ったら、ラジオで私たちの歌が聞こえてきて

Just like that5Just like that
やすやすと、あっけなく
, takes me back to the places we used to go

それだけで、私たちがよく行った場所に連れて行ってくれる

And I’ve been tryin’ but I just can’t fight it
そして、私は努力してきたけど、私はただそれと戦えない

When I hear it I just can’t stop smiling6smile
(声をたてないで)笑う、微笑する、ほほえむ、にっこりする、(…に)にっこりする

それが聞こえるとき、微笑んでしまうのをやめられない

I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio that we used to know
あなたがいなくなったことを覚えている ベイビー、それはただ私たちが知っていたラジオの歌



[Verse 2: Anne-Marie]

I’ll be honest, I’m alright with me
正直に言うと、私は私でいいの

Sunday mornings, in my own white tee
日曜の朝、自分の白いTシャツで

I’ve been waking up alone
ひとりで起きていた

I haven’t thought of him for days
何日も彼のことを考えていない

I’ll be honest
正直に言うと

It’s better off this way
この方がいいの


[Pre-Chorus: Niall Horan & Anne-Marie]

Every time I think that I can get you out my head
私の頭の中からあなたを取り出せる(忘れられる)と思う度に

You never ever let me forget ‘cause
あなたは決して私に忘れさせてはくれないから


[Chorus: Niall Horan & Anne-Marie]

Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
あなたがいなくなったと思ったら、ラジオで私たちの歌が聞こえてきて

Just like that, takes me back to the places we used to go
それだけで、私たちがよく行った場所に連れて行ってくれる

And I’ve been trying, but I just can’t fight it
そして、私は努力してきたけど、私はただそれと戦えない

When I hear it I just can’t stop smiling
それが聞こえるとき、微笑んでしまうのをやめられない

I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio that we used to know
あなたがいなくなったことを覚えている ベイビー、それはただ私たちが知っていたラジオの歌



[Bridge: Anne-Marie & Niall Horan]

Just when I think you’re gone, hear our song on the radio
あなたがいなくなったと思ったら、ラジオで私たちの歌が聞こえてきて

Just like that, takes me back to the places we used to go
それだけで、私たちがよく行った場所に連れて行ってくれる


[Chorus: Niall Horan & Anne-Marie]

And I’ve been trying, but I just can’t fight it
そして、私は努力してきたけど、私はただそれと戦えない

When I hear it I just can’t stop smiling
それが聞こえるとき、微笑んでしまうのをやめられない

I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio
あなたがいなくなったことを覚えている ベイビー、それはただのラジオの歌

And I’ve been trying but I just can’t fight it (Ooh)
そして、私は努力してきたけど、私はただそれと戦えない

When I hear it I just can’t stop smiling (Ooh)
それが聞こえるとき、微笑んでしまうのをやめられない

I remember you’re gone, baby, it’s just the song on the radio that we used to know
あなたがいなくなったことを覚えている ベイビー、それはただ私たちが知っていたラジオの歌



Writer(s): Tom Barnes, Plested, Pete Kelleher, Niall Horan, Ben Kohn & Anne-Marie

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください〜!

.



関連リンク

Anne-Marie & Niall Horan – Our Song [Official Video]

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】good 4 u – Olivia Rodrigo

【歌詞和訳】Fast (Motion) – Saweetie

【歌詞和訳】Higher Power – Coldplay