今回の曲のタイトルは、「Mirror」
直訳すると、「鏡」です。
彼女が何を歌っているのか、詳しく見ていきましょう。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
Mirror – Sigrid
[Verse 1]
There was an emptiness1emptiness
空(から)、空虚、無意味、空しさ、空腹
虚しさがあった
I think you met me at a strange2strange
奇妙な、不思議な、変な time and you anchored3anchor
いかり、支えとなるもの・人、…をしっかり固定する;…の支えとなる;…を定着させる me
あなたは奇妙なタイミングで私に出会って、私を支えてくれたんだと思う
I felt anonymous4anonymous
匿名の、作者不明の、読み人知らずの、特徴のない
私は匿名性を感じた
And you were someone who reminded me who I used to be5used to be
以前は…だった[した]
そしてあなたは私が以前誰だったかを わたしに思い出させる人でした
[Pre-Chorus]
It had to break, I had to go
それは壊さなければならなかった、わたしは行かなければならなかった
‘Cause it took me walkin’ away6walk away
何かから立ち去る to really know
本当に知ることから逃げさせるから
[Chorus]
I love who I see lookin’ at7lookig at ~
を見ている me
私は私を見てる人を見るのが好き
In the mirror, in the mirror
鏡の中で、鏡の中で
Nothing compares to the feeling right there8right there
すぐそこに
そこではその感情と何も比べるものはない(勝るものはない)
In the mirror, in the mirror
鏡の中で、鏡の中で
[Verse 2]
I needed loneliness9loneliness
孤独、寂しさ
私は、孤独が必要だった
To know there’s nothing that I can’t turn into10turn into
に向ける、変わる confidence11confidence
信用(すること)、信任、信頼、信用、(議員投票による)信任、自信
自信に変えられないことは何もないということを知るために
I couldn’t play12play
遊ぶ、演じる pretend13pretend
(…の)ふりをする、(…を)偽って主張する、ふりをする、うそぶく、(遊びで)まねをする、あえてする、(…し)ようとする
私は偽物を演じることができなかった
And I’m sorry that you had to pay the consequences14consequences
(続いて起こる、または必然的な)結果、成り行き、結果、帰結、結論、(影響の)重大性、重要さ、社会的重要性, oh no
あなたがその結果を支払わなければならなかったのはごめんね
[Pre-Chorus]
It had to break, I had to go
それは壊さなければならなかった、わたしは行かなければならなかった
‘Cause it took me walkin’ away to really know
本当に知ることから逃げさせるから
[Chorus]
I love who I see lookin’ at me
私は私を見てる人を見るのが好き
In the mirror, in the mirror
鏡の中で、鏡の中で
Nothing compares to the feelin’ right there
そこではその感情と何も比べるものはない(勝るものはない)
In the mirror, in the mirror (In the mirror)
鏡の中で、鏡の中で
[Post-Chorus]
Ah, ah-ah, ah, ah-ah
Just fell in love with the person in the mirror
ただ恋に落ちるだけ、鏡の中の人と
Ah, ah-ah, ah, ah-ah
Just fell in love with the person in the mirror
ただ恋に落ちるだけ、鏡の中の人と
[Bridge]
But I love who I see lookin’ at me
でも私は私を見てる人を見るのが好き
In the mirror, in the mirror
鏡の中で、鏡の中で
Nothing compares to the feeling right there
そこではその感情と何も比べるものはない(勝るものはない)
In the mirror, in the mirror
鏡の中で、鏡の中で
[Chorus]
I love who I see lookin’ at me
私は私を見てる人を見るのが好き
In the mirror, in the mirror
鏡の中で、鏡の中で
Nothing compares to the feelin’ right there
そこではその感情と何も比べるものはない(勝るものはない)
In the mirror, in the mirror (In the mirror)
鏡の中で、鏡の中で
[Post-Chorus]
Ah, ah-ah, ah, ah-ah
Just fell in love with the person in the mirror
ただ恋に落ちるだけ、鏡の中の人と
Ah, ah-ah, ah, ah-ah
Just fell in love with the person in the mirror
ただ恋に落ちるだけ、鏡の中の人と
Writer(s): Caroline Ailin, SLY, Emily Warren & Sigrid
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください〜!
関連リンク
Sigrid – Mirror (Official Video)
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】good 4 u – Olivia Rodrigo