【歌詞和訳】Mockingbird – Eminem

今回の曲のタイトルは、「Mockingbird」です。
直訳すると、「マネシツグミ」です。

Eminemの2004年の曲です。Spotifyで24億回以上再生されており、娘のヘイリーに向けて、離婚や貧困、家庭崩壊という困難を乗り越えてきた過去を語りかけながら、父としての愛と謝罪を伝える楽曲です。アメリカの伝承童謡「Hush, Little Baby」のメロディーをサンプリングしています。

細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。

※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。

以下、和訳です。


Mockingbird – Eminem

.

[Intro]
Yeah
イェー
I know sometimes
時々わかってる
Things may not always make sense to you right now
今は意味がわからないこともあるかもしれないけど
But hey
でもね
What Daddy always tell you?
パパがいつも何を言ってた?
Straighten up, little soldier
しゃんとしろ、小さな兵士
Stiffen up that upper lip1Stiffen up that upper lip
[慣用表現] 強くあれ、泣くな。「stiff upper lip」(固い上唇)はイギリス・アメリカで「感情を抑えて毅然と立ち向かう」ことを指す慣用表現。感情的になると唇が震えることから

上唇を固くしろ
What you cryin’ about?
何が悲しいんだ?
You got me
パパがいるだろ



[Verse 1]
Hailie,2Hailie
[固有名詞] ヘイリー・ジェイド。Eminemと元妻Kimの実の娘。この曲は彼女に向けて書かれたラブレターのような楽曲
I know you miss your mom, and I know you miss your dad

ヘイリー、お母さんが恋しいのも、お父さんが恋しいのもわかる
When I’m gone, but I’m tryin’ to give you the life that I never had
いない時でも、でもパパが経験できなかった人生を君に与えようとしてる
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
笑っていても、笑っていても、悲しいのがわかる
I can see it in your eyes, deep inside, you wanna cry
目の奥に、心の奥に泣きたいのが見える
‘Cause you’re scared, I ain’t there, Daddy’s wit’ you in your prayers
怖くてパパがいない、でもパパは君の祈りの中にいる
No more cryin’, wipe them tears, Daddy’s here, no more nightmares
もう泣かなくていい、涙を拭いて、パパはここにいる、もう悪夢はない
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
一緒に乗り越える、やり遂げる
Lainie,3Lainie
[固有名詞] アレイナ・マリー。EminemがKimの連れ子として引き取って養育した姪。Eminemが「娘同然」として育てた
Uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you, girl, and you better know it

レイニー、叔父ちゃんはおかしいよね?でも君のことが大好きだって知っておいて
We’re all we got in this world when it spins, when it swirls
この世界が回る時、渦巻く時、俺たちには俺たちしかいない
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
くるくる回る時、旋回する時、二人の小さなかわいい女の子
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusin’ you
戸惑い、ぼーっとして、混乱させてるのはわかってる
Daddy’s always on the move, Mama’s always on the news
パパはいつも動き回って、ママはいつもニュースに出てる
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
それから守ろうとしてるけど、なぜか
The harder that I try to do that, the more it backfires4backfires
[動詞] 裏目に出る。銃の暴発(backfire)から転じた表現で、意図した結果とは逆の悪い結果が起きること
on me

努力すれば努力するほど、裏目に出る
All the things growin’ up as Daddy that he had to see
大人になって、パパが見なければならなかったもの全て
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
パパは君に見てほしくないけど、君はパパと同じくらい見てる
We did not plan it to be this way, your mother and me
こうなるつもりじゃなかった、お前のお母さんと俺は
But things have got so bad between us, I don’t see us ever bein’
でも俺たちの間は最悪になって、また一緒になれるとは思えない
Together ever again, like we used to be when we was teenagers
ティーンエイジャーの時みたいに、また一緒には
But then, of course, everything always happens for a reason
でも、もちろん、全ては理由があって起こる
I guess it was never meant to be
そうなるべきではなかったと思う
But it’s just somethin’ we have no control over, and that’s what destiny is
でも、それは俺たちにはコントロールできないもので、それが運命だ
But no more worries, rest your head and go to sleep
もう心配しないで、横になって眠って
Maybe one day we’ll wake up and this’ll all just be a dream
いつか目覚めたら、全て夢だったことがわかるかもしれない



[Chorus]
Now hush, little baby, don’t you cry
泣かないで、小さなベイビー
Everything’s gonna be alright
全て上手くいく
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
上唇を固くしろ、小さなレディ、そう言ったよな
Daddy’s here to hold ya through the night
パパは夜通し君を抱きしめるためにいる
I know Mommy’s not here right now, and we don’t know why
今ここにいないのもわかってる、なぜかもわからない
We feel how we feel inside
心の中で感じていることを感じる
It may seem a little crazy, pretty baby
少しおかしく思えるかもしれない、かわいいベイビー
But I promise Mama’s gon’ be alright
でもママは大丈夫だって約束する




[Verse 2]
Heh, it’s funny
へへ、おかしな話だ
I remember back one year when Daddy had no money
パパにお金がなかった年のことを覚えてる
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ‘em under the tree
ママがクリスマスプレゼントを包んでツリーの下に置いて
And said some of ‘em were from me ‘cause Daddy couldn’t buy ‘em
パパが買えなかったから、いくつかはパパからだと言ってくれた
I’ll never forget that Christmas; I sat up the whole night crying
あのクリスマスは忘れられない。一晩中泣いて起きてた
‘Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
パパはみすぼらしく感じたから。でもパパには仕事があった
But his job was to keep the food on the table for you and Mom
でも仕事は君とお母さんのために食事を絶やさないこと
And at the time, every house that we lived in
そしてその頃、俺たちが住む家はどこも
Either kept gettin’ broken into and robbed or shot up on the block
強盗に入られるか、通りで撃たれるかだった
And your Mom was savin’ money for you in a jar
ママはビンの中に君のためにお金を貯めてた
Tryin’ to start a piggy bank5piggy bank
[名詞] 貯金箱。豚の形をした陶器の貯金箱が一般的なことから「piggy bank」(ブタ貯金箱)と呼ばれる
for you so you could go to college

君が大学に行けるように貯金箱を作ろうとしてた
Almost had a thousand dollars ‘til someone broke in and stole it
千ドルに届きそうだったのに、誰かが侵入して盗んでいった
And I know it hurt so bad it broke your Mama’s heart
それがものすごく辛くて、ママの心を壊したのはわかってる
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
全てが崩れ始めているように見えた
Mom and Dad was arguin’ a lot
ママとパパはよく言い争ってた
So Mama moved back onto Chalmers in the flat, one-bedroom apartment
ママはチャーマーズの1ベッドルームアパートに戻って
And Dad moved back to the other side of 8 Mile68 Mile
[固有名詞] デトロイト郊外を走る幹線道路で、富裕層と貧困層の境界線として知られる。Eminemの自伝的映画『8 Mile』の舞台でもある
on Novara

パパはノバラの8マイルの向こう側に戻った
And that’s when Daddy went to California with his CD
そしてパパはCDを持ってカリフォルニアに行って
And met Dr. Dre,7Dr. Dre
[固有名詞] アンドレ・ロメル・ヤング。伝説的なヒップホッププロデューサー。Eminemを発掘しデビューさせた人物で、Eminemの音楽キャリアを築く上で決定的な役割を果たした
and flew you and Mama out to see me

ドクター・ドレに会って、君とママを呼んだ
But Daddy had to work, you and Mama had to leave me
でもパパは働かなければならなくて、君とママは帰らなければならなかった
Then you started seein’ Daddy on the TV
それから君はテレビでパパを見るようになった
And Mama didn’t like it
ママはそれを好まなかった
And you and Lainie were too young to understand it
君もレイニーも理解するには幼すぎた
Papa was a rolling stone,8rolling stone
[慣用表現] さすらい者。「A rolling stone gathers no moss」(転がる石には苔が生えない)ということわざから来た表現で、定住せずに動き回る人を指す。The Temptationsの同名曲も示唆している
Mama developed a habit

パパはさすらい者で、ママは習慣を身につけた
And it all happened too fast for either one of us to grab it
どちらもつかまえようとするには全てが速すぎた
I’m just sorry you were there and had to witness it firsthand
ただそこにいて、それを直接目撃しなければならなかったことが申し訳ない
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
俺がずっとしたかったのは、君を誇らしくさせることだけだった
Now I’m sittin’ in this empty house just reminiscin’9reminiscin’
[動詞] “reminiscing”の短縮形。過去の出来事や思い出を振り返り、懐かしむこと

今は空っぽの家に座って、ただ思い出にふけってる
Lookin’ at your baby pictures, it just trips me out10trips me out
[スラング] 驚かせる、びっくりさせる。「trip out」は「目を丸くする、驚く」という意味のスラング

君の赤ちゃんの時の写真を見ると、本当にびっくりする
To see how much you both have grown, it’s almost like you’re sisters now
二人がこんなに大きくなったのを見ると、まるで姉妹みたいだ
Wow, guess you pretty much are, and Daddy’s still here
ほんとにそうだな、そしてパパはまだここにいる
Lainie, I’m talkin’ to you too, Daddy’s still here
レイニー、お前にも話してるよ、パパはまだここにいる
I like the sound of that, yeah, it’s got a ring to it, don’t it?
その響きが好きだ、うん、いい響きじゃないか?
Shh, Mama’s only gone for the moment
しっ、ママはちょっと席を外しただけだ




[Chorus]
Now hush, little baby, don’t you cry
泣かないで、小さなベイビー
Everything’s gonna be alright
全て上手くいく
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
上唇を固くしろ、小さなレディ、そう言ったよな
Daddy’s here to hold ya through the night
パパは夜通し君を抱きしめるためにいる
I know Mommy’s not here right now and we don’t know why
今ここにいないのもわかってる、なぜかもわからない
We feel how we feel inside
心の中で感じていることを感じる
It may seem a little crazy, pretty baby
少しおかしく思えるかもしれない、かわいいベイビー
But I promise Mama’s gon’ be alright
でもママは大丈夫だって約束する



[Outro]
And if you ask me to, Daddy’s gonna buy you a mockingbird11mockingbird
[名詞] マネシツグミ。他の鳥の鳴き声を真似ることで知られる北米の鳥。アメリカの童謡「Hush Little Baby」に「パパがモッキンバードを買ってあげる」というフレーズがあり、この曲はそのメロディーをサンプリングしている

そうお願いしてくれたら、パパはモッキンバードを買ってあげる
I’ma give you the world
世界をあげる
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
ダイヤモンドの指輪を買ってあげる、歌ってあげる
I’ll do anything for you to see you smile
君の笑顔を見るためなら何でもする
And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
そしてモッキンバードが歌わなかったら、指輪が輝かなかったら
I’ma break that birdie’s neck
その鳥の首を折ってやる
I’ll go back to the jeweler who sold it to ya
売った宝石商に戻って
And make him eat every carat,12carat
[名詞] カラット。ダイヤモンドなどの宝石の重量単位で、1カラット=0.2グラム。「every carat」はダイヤモンド全部を指す。日本円換算で1カラット数十万〜数百万円の価値がある
don’t fuck with Dad (Haha)

カラット全部食わせてやる、パパをなめるな(ははは)



Writer(s): Eminem, Luis Resto

.

以上です、いかがでしたでしょうか!

以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!

.


関連リンク

Mockingbird – Eminem

.

他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!

【歌詞和訳】Havana – Camila Cabello ft. Young Thug
【歌詞和訳】Stitches – Shawn Mendes
【歌詞和訳】We Found Love – Calvin Harris ft. Rihanna