今回の曲のタイトルは、「You & Me Time」です。
直訳すると、「あなたと私の時間」です。
Ella Langleyの2024年の曲です。Spotifyで再生数が急上昇しており、お互い忙しすぎて忘れがちな2人だけの時間の大切さを、カントリーポップならではの温かいタッチで歌い上げた楽曲です。
細かく調べて、できる限り注釈をつけて和訳しました。
※普段聞かないような難しい単語、普段とは違う用法の単語や熟語は、調べておきました。
歌詞の右上に表示される小さな数字をクリックorタップしていただけるとポップアップで注釈が見れます。
以下、和訳です。
You & Me Time – Ella Langley
[Verse 1]
I’ve been real busy, boy, you’ve been real busy too
私もずっと忙しかったし、あなたもずっと忙しかった
Lettin’ that calendar slip, that ain’t no good excuse
カレンダーを言い訳にしてもそれはいい言い訳にならないよ
So what you say we make a little getaway1getaway
[名詞]「get away(逃げ出す)」が名詞化した語。日常や仕事から抜け出す短い旅行・小旅行を意味するカジュアルな表現。
だから、ちょっとした小旅行でもしない?
Take us a few days off, ‘cause I really wanna hold you
数日休みを取ろう、だってあなたを抱きしめたいから
[Pre-Chorus]
Really get to know you
もっとあなたのことを知りたい
God, I got a couple things I really wanna show you
ねえ、本当に見せたいものがいくつかあるんだ
Don’t it sound amazin’, both of us just layin’
素晴らしくない?2人でただ横になってるだけ
‘Round all day, I guess all that I’m really tryna2tryna
[短縮形]「trying to」の口語的短縮形。カントリーやポップ音楽の歌詞でよく使われる口語表現。 say is
一日中、つまり私が本当に言いたいのは
[Chorus]
You and me could use just a little bit of me and you time, yeah
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
[Verse 2]
Let’s turn the lights down, light some candles up
灯りを落として、キャンドルを灯そう
Put a little bit of red wine in a coffee cup
コーヒーカップに少し赤ワインを注いで
Put a record on, take a layer off
レコードをかけて、一枚脱いで
Let the love in, let us get lost3get lost
[慣用句]「道に迷う」が転じて「何もかも忘れて没頭する・迷い込む」という意味。ここでは「愛の世界に2人で迷い込もう」という甘い表現として使われている。
愛を招き入れて、2人で迷子になろう
[Pre-Chorus]
Really wanna hold you, really get to know you
あなたを抱きしめたい、もっと知りたい
God, I got a couple things I really wanna show you
ねえ、本当に見せたいものがいくつかあるんだ
Don’t it sound amazin’, both of us just layin’
素晴らしくない?2人でただ横になってるだけ
‘Round all day, I guess all that I’m really tryna say is
一日中、つまり私が本当に言いたいのは
[Chorus]
You and me could use just a little bit of me and you time (Just a little bit of me and you time)
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
[Interlude]
You know it? Come on
わかる?さあ
Ooh, it’s raining outside
外は雨が降ってる
[Chorus]
You and me could use just a little bit of me and you time (Just a little me and you time)
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time (Just little me and you time)
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time (Just little me and you time)
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time (Just a little bit of us time)
私たちには少しばかりの私たちだけの時間が必要だ
[Pre-Chorus]
Really wanna hold you, really get to know you
あなたを抱きしめたい、もっと知りたい
God, I got a couple things I really wanna show you
ねえ、本当に見せたいものがいくつかあるんだ
Don’t it sound amazin’, both of us just layin’
素晴らしくない?2人でただ横になってるだけ
‘Round all day, I guess all that I’m really tryna say is
一日中、つまり私が本当に言いたいのは
[Chorus]
You and me could use just a little bit of me and you time
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could, me and you, just a little bit of us time
私たちには少しばかりの私たちだけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
[Outro]
You and me could use just a little bit of me and you time (You and me)
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time (You and me)
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
You and me could use just a little bit of me and you time
私たちには少しばかりの2人だけの時間が必要だ
Writer(s): Ella Langley, Joybeth Taylor, Aaron Raitiere
以上です、いかがでしたでしょうか!
以下に、ミュージックビデオ貼っておきます!ご覧ください!
関連リンク
【歌詞和訳】Titanium – David Guetta ft. Sia
【歌詞和訳】This Is What You Came For – Calvin Harris ft. Rihanna
【歌詞和訳】deja vu – Olivia Rodrigo
他の曲も和訳しています。よろしければどうぞ!
【歌詞和訳】Titanium – David Guetta ft. Sia
【歌詞和訳】This Is What You Came For – Calvin Harris ft. Rihanna
【歌詞和訳】deja vu – Olivia Rodrigo